置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

加油!!(ulfuls)

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
粉色大猛字.png
猛漢百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。猛漢百科祝您在本站度過愉快的時光。
ガッツだぜ!!
20090715 1285307.jpg
專輯封面
演唱 ウルフルズ
填詞 トータス松本
作曲 トータス松本
編曲 ウルフルズ伊藤銀次
收錄專輯
原創專輯
  • ガッツだぜ!!



精選專輯

  • バンザイ
  • Best da ze!!
  • 赤盤だぜ!!

ガッツだぜ!!是日本搖滾樂隊ウルフルズ(ulfuls)的第9張單曲的同名主打歌。收錄於音樂遊戲《押忍!闘え!応援団》中。

ガッツだぜ!!」是日本應援團(拉拉隊)常用的應援詞,與「加油!」「雄起!」意味相近。

歌曲

仔細觀察可以發現森久保祥太郎有作為這個MV的群演之一噢!

寬屏模式顯示視頻

這首歌也是第47回紅白歌會的第一首歌,但鑑於原歌詞有和諧詞眼歌詞有一定修改。

寬屏模式顯示視頻

押忍!闘え!応援団》的歌曲譜面:

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ガッツだぜ パワフル魂
ガッツだぜ すいもあまいも
ガッツだぜ Do the ド根性
男は汗かいて ベソかいて GO!
モテない できない
言えそーもない
このチンケなオイラに
愛をちょーだい
逢えない 抱けない
できそーもない
このザンゲを神様
聞いてちょーだい
そんな弱気で どーすんの
グッと飲んで パッとやって Try Try Try
たまにゃはずして Feel So Good
万が一 金田一
迷宮入りする前に[1]
ガッツだぜ パワフル魂
ガッツだぜ なにはなくとも
ガッツだぜ Do the ド根性
男は汗かいて ベソかいて GO!
モテたい ハメ[2]たい ナンパされたい
このSoulが売りよ 燃えてちょーだい
イキたい 抱きたい 愛しあいたい
ムチャでもいいからやってちょーだい
生まれて死ぬまであっちゅー間
恋をもっと 腰はHot Try Try Try
ウソも方弁 Feel So Nice
グッと行って 押しの一手
命中するまで
ガッツだぜ やまとなでしこ
ガッツだぜ 老いも若きも
ガッツだぜ Do the かわい気
女はかわいく きびしくね
行くか もどるか どーしようか
ちょっとチューチョ
だけどいっちょ Try Try Try
燃える想いは Beautiful
あんたがった その他大勢
永久 Lovin' You
ガッツだぜ パワフル魂
ガッツだぜ すいもあまいも
ガッツだぜ Do the ド根性
男も女も 盛り上がって GO![3]

翻唱

原由實、淺倉杏美

PROJECT IM@S > 偶像大師STATION!!! > 加油(ulfuls)
ガッツだぜ!!
COCX 37234 CD Cover.jpg
專輯封面
演唱 原由実浅倉杏美
填詞 トータス松本
作曲 トータス松本
收錄專輯
《THE iDOLM@STER STATION!!! Nouvelle Vague》

收錄於專輯《THE iDOLM@STER STATION!!! Nouvelle Vague》中,發行於2012年2月29日。

因為這個專輯全都是短版歌,這首完美避開了第二段第一句就有的那個和諧字眼。

寬屏模式顯示視頻

中野有香(下地紫野)

加油!!
ガッツだぜ!!
Cute jewelries 003.jpg
專輯封面
作詞 トータス松本
作曲 トータス松本
編曲 岡野裕次郎
演唱 中野有香(下地紫野)
收錄專輯 THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER
Cute jewelries! 003
  • 收錄於遊戲《偶像大師 灰姑娘女孩》的歌曲專輯《THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER Cute jewelries! 003》中,發行於2016年6月1日。
  • 押忍喵:押忍!戰鬥!應援!(貌似沒啥不對)
  • 押忍喵唱的是未和諧版本。

注釋與外部鏈接

  1. 此處neta了《金田一少年事件簿
  2. 鑑於這個詞太過和諧翻譯直接用**表示,紅白歌會上被替換成了隱晦些的「ホレ」(相戀)
  3. 一般在演唱會上唱到這裡之後音樂會停下來,同時演唱者裝作倒下,隨後場上的人和台下的觀眾一起喊「ガッツだぜ!!」直到演唱者站起來,歌曲繼續尾聲。