<span lang="ja">低血ボルト</span>
跳至導覽
跳至搜尋
低血ボルト | |
演唱 | ずっと真夜中でいいのに。 |
作曲 | ACAね |
作詞 | ACAね |
編曲 | 関口晶大、出口遼 |
MV編導 | 革蟬 |
收錄專輯 | |
《朗らかな皮膚とて不服》 |
《低血ボルト》為ずっと真夜中でいいのに。的第十三部音樂作品,歌曲收錄在2020年8月5日發售的迷你專輯『朗らかな皮膚とて不服』中。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
弱気になる最寄の雨
膽怯起來的附近的雨水
日々飛び散る血を滲ませてく
讓每日飛濺的血跡漸漸滲開
権利を武器に変えて争うほど
連失去了能將權利化作武器
心を失うこと受け入れる
鬥爭的那顆心都可全盤接受
覚悟なら 自然に
精神準備 那自然是有
誰かの為に引き換えに手放せば
若是為了某人作為交換放了手
今自分が
現在自己
生きてゆく意味になれてゆくの
便會漸漸化作生存下去的意義的
怖がることはもういーかい
害怕也該夠了吧
惑わされてくなら
若是一直被誘惑下去的話
頭でっ価値 ずっとうんと砕いてもっと
光說不做的價值 讓我一直使勁打碎掉
乱してあげて
為你弄得更亂吧
脳みそ達止められない 操れない僕に
那些腦子想要期待無法停止 無法操縱
期待したいんだ
的我呢
切り刻まれ この皮膚に従うほど
切碎吧 順著這皮膚一般
無敵になれた
我變得無敵了
時が経てば 自然に
時光流逝 而自然地
忘れゆく悲しみをいつまでも
漸漸忘卻的悲傷我始終
思い返して
回想著
背負うことで戦えるの
在以我所擔負的戰鬥著
たとえ否定しかしない誰かを
就算是只會否定的某人
正義まで押し付ける客観を
或是將正義強加於人的客觀
見逃しは出来ないけど
它們都無法視而不見
響かないから
但都不會影響我的
同調したって中身無くて
就算同意也是內容空洞
正しさが正しくなれないほど
有如正確簡直無法變得正確般
簡単に僕らを表せないように
我們並不能被簡單地表現出來
お口直しを
請換換口味吧
怖がることはもういーかい
害怕也該夠了吧
惑わされてくなら
若是一直被誘惑下去的話
頭でっ価値 ずっとうんと砕いてもっと
光說不做的價值 讓我一直使勁打碎掉
乱してあげて
為你弄得更亂吧
脳みそ達止められない 操れない僕に
那些腦子想要期待無法停止 無法操縱
期待したいんだ
的我呢
切り刻まれ この皮膚に従うほど
切碎吧 順著這皮膚一般
無敵になれた
我變得無敵了
こわいよ
好可怕啊
何も感じない 苦しみを 探し求め
什麼都感覺不到 探尋著 苦痛
我に帰ってく
漸漸回歸自我
ひたすら 噛み締めた 恨みは
一個勁地 回味的 憎恨
くだらんか? ううん
很無用嗎? 不是的
助かれ..
救救我..
怖がることを金輪際
害怕絕不會有
迷いに負けるなら
若是向迷茫認輸
頭でっか血 ずっとうんと砕いてもっと
光說不做的鮮血 讓我一直使勁打碎掉
乱してあげて
為你弄得更亂吧
奇想天外止められない 操れない僕に
想要期待異想天開且無法停止 無法操縱
期待したいんだ
的我呢
切り刻まれ この皮膚に従うほど
切碎吧 順著這皮膚一般
無敵になれた
我變得無敵了
|
注釋
- ↑ 翻譯摘自B站評論區。