本站页面(多半)转载自萌娘百科的同名页面,依CC BY-NC-SA 3.0引入,贡献者可以在历史页查询。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
- 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
- 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
Sympathy、那个啊。
跳到导航
跳到搜索
![]() PV截图 |
歌曲名称 |
シンパシー、あのね。 Sympathy、那个啊。 |
于2021年3月18日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
根音ネネ |
P主 |
atokata |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《シンパシー、あのね。》是由atokata于2021年3月18日发布于niconico和YouTube的UTAU日文原创歌曲,由根音ネネ演唱。
视频
宽屏模式显示视频
歌词
「シンパシー、あのね。」
翻译:_PbCO3[1]
のこされた
残余的谵妄和
わたしの
我的同理心在一同晕染
あいされた
在被爱的幻想和被原谅的日子的隙间
つみあげた
堆积着的空无一物的箱子和
秽浊的妄想共生的连锁
和融化的心情 一饮而尽
「シンパシー、あのね。」
sympathy 我说啊
想要全部知晓。
因为有人在施加监视于你。
「シンパシー、あのね。」
sympathy 你明白的
想要就这样堕落下去。
このまま
就这样两个人
ゆらめいた
摇曳不定的窗外
像个笨蛋一样。指尖于空中飞舞
在光所刺向的另一面
是人的声音
「シンパシー、あのね。」
sympathy 我说啊
ぜんぶ しりたい
想要 全部知晓
だれかが キミをみているの。
又是谁 在施加监视于你。
「シンパシー、あのね。」
sympathy 你明白吧
ぜんぶ しりたい
想要 全部知晓
だれかが キミをみているの。
又是谁 在施加监视于你
「シンパシー、あのね。」
sympathy 那个啊
全部告诉我吧。
在某人曾诉说过的 云霄之上
「シンパシー、あのね。」
sympathy 你明白的
想要就这样堕落下去。
このまま
就这样两个人
注释
- ↑ 翻译转自B站评论区。