置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Swimmy

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


Swimmy.png
封面
歌曲名称
スイミー
Swimmy
于2008年2月22日投稿 ,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
otmaaal
链接
Nicovideo 

謎(知名度的な意味で)のP集団によって
奇跡の新曲が生み出されようとしている。
われらの歌姫が名作絵本のコンセプトをもとに歌い上げる、
感動巨編一大スペクタクル
止まらぬ涙・そして謎の物体
スイミーとは…オランダ出身の絵本作家レオ・レオニ (Leo Lionni) 作の名作絵本。
他の仲間と違い一匹だけ真っ黒な小魚・スイミーが、仲間たちと協力し合って
自分の何十倍もの大きさの魚に立ち向かう、勇気と友情の物語。


就由我们这支谜样的P主军团

创作出奇迹般的新曲与你一战吧!

我们数十人将以我们的歌姬,从名作的绘本中取材,

创造出感动人心的感动人心的宏大之作。

感受下我们的泪水,与集我们之力所创造的武器吧。

Swimmy是美国的绘本作家Leo Lionni的名作

与其他同伴不同的,全身黑色的小鱼Swimmy,与同伴们齐心协力,

与大过自己数十倍的鱼对抗的,勇气与友情的故事。

——底边P们

スイミー》是otmaaal于2008年2月22日投稿至niconico的VOCALOID日文歌曲,由初音未来演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:xtuve[1]
以下翻译内容可能需要润色!

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

俺らはスイミースイミースイミー
我们是swimmy
弱い魚だから
但虽然是小鱼
スイミースイミースイミー
swimmy swimmy swimmy
一緒なら空を飛べる
如果能团结起来
さぁ行こうぜ 底辺から空へ
也一定能从底边飞向太空
どんだけ努力をしたって
无论怎样努力
どんだけ工作したって
怎样工作
有名Pには敵いやしない
也没有资格与名p成为对手
それでも手を伸ばすんだ
即使这样
高く高くの星を目指して
依然向往着远方的星空
俺らはスイミースイミースイミー
我们是swimmy
弱い魚だから
但虽然是小鱼
スイミースイミースイミー
swimmy swimmy swimmy
一緒なら空を飛べる
如果能团结起来
さぁ行こうぜ 底辺から空へ
也一定能从底边飞向太空
化粧落としてくる
卸下妆来
どんだけ宣伝したって
无论怎样宣传
どんだけ自演をしたって
怎样自演
有名Pには及びやしない
也追不上有名p的一丝一毫
それでもあきらめないぜ
即使这样我们也依然不放弃
遠く遠くの星のかなたへ
依然向往着远方的星空
俺らはスイミースイミースイミー
我们是swimmy
一人じゃ非力でも
但虽然是小鱼
スイミースイミースイミー
swimmy swimmy swimmy
一緒なら月に行ける
如果能团结起来
さぁ行こうぜ 底辺から空へ
也一定能从底边飞向太空
化粧落としてくる
卸下妆来
たとえ一人になったとしても
即使只有我一人
俺らはちゃんと覚えてる
也记得很清楚
お前らと一緒に作った
和你们一起做的
この曲を
这首曲子
俺らはスイミースイミースイミー
我们是swimmy swimmy
一人じゃないんだぜ
不是孤单一人
スイミースイミースイミー
swimmy swimmy swimmy
一緒なら空を飛べる
一同翱翔
さぁ行こうぜ 底辺から空へ
好了,走吧,从底边到太空
化粧落としちゃった☆
卸下妆来☆

222战争

本曲为“222战争”的“参战”曲,在当时掀起了不小的风波。

主条目:周刊VOCALOID排行榜21

注释与外部链接

  1. 翻译转自B站评论区,由编者进行了修改。