置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Someday'z Coming

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


Someday'z Coming.jpeg
Illustration by UserNotFound
歌曲名称
Someday'z Coming
于2019年10月23日投稿至niconico,再生数为 --
于同日投稿至YouTube,再生数为 --
于2023年4月28日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
巡音流歌
P主
書店太郎
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
「この時の中で、泡沫になる前に」
“在此时此刻 你成为泡影之前”
——書店太郎投稿文

Someday'z Coming》是書店太郎于2019年10月23日投稿至niconicoYouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由巡音流歌演唱。收录于专辑《OveЯ DozE》《初音ミク「マジカルミライ」10th Anniversary OFFICIAL ALBUM》《Sincerely Yours,》《Unbreakable - Storyteller & Identity》中。英文版以及ぼぉの的remix版本收录于专辑《Named》。Mwk的remix版本收录于专辑《XROSS WAVE》《Unbreakable - Storyteller & Identity》中。

歌曲

作词·作曲·编曲 書店太郎
曲绘 UserNotFound
片头/片尾动画 にのみや
演唱 巡音ルカ
原版
宽屏模式显示视频

英文版

ぼぉのremix版
宽屏模式显示视频

Mwk remix版
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:沙沙响的曙光[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

I was ready to do anything for you
无论何时我都准备着为你献上一切
Nothing changed I amyou are blinded by
什么都没能够改变 我被你被贪婪
greed and fallen down
遮蔽了双眼并堕落人深渊
目を逸らした現実に 突きつけられた
不忍直视的现实 扼住了咽喉
「What is your desired fate in order?」
“你所渴求的命运是何种模样?”
掴んだ答えの果ては
在抓取到的答案的终点
余りにも朽ちて崩れてく
那里太过于腐旧而逐渐崩塌
偽りの居場所の跡さえも
就连虚假归宿处 我的足迹也
(消えて)
(消失了)
満たされた筈の渇きを
本应是已被满足的渴望
思い出すように貪った
却如突然忆起一般萌生贪欲
焼き付けた君の影が
你映在地面上的影子
遠ざかった
离我而去了
この時の中で 泡沫に消えるなら
在此时此刻 若你如泡沫般破灭
大切なモノなんて何も無くて
珍重之物那些便会消失殆尽
I just wanna believe in you
我只是想要去相信你
Nothing changes my love for you
没有什么能改变我对你的爱
But someday....
但总有一天...
求め続けるよ 僕が僕である意味を
我会继续追寻 我自身的意义所在
傷ついたこの手で 何を得た?
伤痕累累的这双手 得到了什么?
Am I hearing this right?
是我听错了吗?
「Trust me again!」
“再相信我一次!”
誰かが言う真実が 引き裂いたのは
将某人口中的真实 所撕裂掉的是
「Who are you talking to now?」
一句“你是在和谁说话呢?”
壊れた視界の中で
崩坏的视界中
いつかみた君を見つけても
即便找寻了昔日你的身影
呼びかけた声は聞こえなくて
我的呼喊声却传不到你的耳中
(Looking for...)
(寻找...)
描いた理想のために
为了所描绘的理想
重ねた罪は離れないのに
明明犯下的种种罪行无法脱身
記憶に残った君は
记忆中的你的残影
擦り抜けていく
逐渐朦胧远去
この時を越えて 僕を呼ぶ声がした
时光之外 听到了你呼唤我的声音
名前さえ霞む姿でもまだ
尽管就连名字也都记不清了
I still remember even now
我现在却仍旧记得你的存在
But I cannot even touch you
但是我甚至无法触碰到你
But someday...
但总有一天...
幻でも良い 確かに君を想うよ
即便是幻影也好 我真真切切地在思念你啊
僕達の過去と存在が
我们的过去和存在
全て作られた偽りなら
若都只是被制作出的伪物的话
最初から僕の意味なんて無い?
那是不是从最初开始我的存在便毫无意义呢?
(No, I'm not.)
(不,不是的。)
刻んだ痛みも夢も
刻苦铭心的疼痛和梦想
この胸に深く残してたんだ
都深刻地留存于这胸腔之中
擦り切れた君の声が
你那模糊的声音
今届いた
现在传达到了
この時の中で泡沫になる前に
在此时此刻 你成为泡影之前
大切なモノを守りたくて 僕は
我要守护这些珍重之物 我想
I am gonna believe in you
我要去相信你
Nothing changes my love for you
没有什么能改变我对你的爱
Because someday....
因为总有一天...
その手をとるまで 何度でも呼ぶから
在牵起你的手之前 我会为你而呼喊无数次
強く強く願いを込めて
将我无比强烈的心愿寄托其中
This is my final answer
这便是我的最终答案
No matter who says what,
不管别人会怎么说
I find you anyway...
我一定会找到你...
求め続けるよ 僕が僕であるために
我会继续找寻 只因为真正的我爱着你

注释与外部链接

  1. 翻译转载自网易云音乐