Nostalogic
来自歌姬计划F插图 |
歌曲名称 |
Nostalogic 怀旧的(乡愁+伦理) |
于2007年9月14日投稿short ver.,再生数为 -- 于2008年2月9日投稿radio edit版,再生数为 -- 于2010年03月01日投稿完整版,再生数为 -- 于2014年11月05日投稿重调版,再生数为 -- 于2021年11月05日投稿birthday mix版,再生数为 -- |
演唱 |
MEIKO |
P主 |
yuukiss |
链接 |
niconico:short ver.、radio edit版 完整版、Meiko San mix版、birthday mix |
Nostalogic是由yuukiss创作的VOCALOID歌曲,最初在08年是一个radio edit未完整版,之后在2010年投稿完整版PV,并请来法国在住的coser Yumiko老师来表演真人版Meiko。
神调教,将Meiko的成熟表现的淋漓尽致。
另在2014年Meiko诞生10周年时重新用VOCALOID 1调教Nostalogic Meiko San mix版本,并且诠释了是首歌名字是“乡愁+伦理”的含义,PV由歌姬计划:街机版模具表演,并在2015年魔法未来演唱会演唱。
歌曲
- short ver.
- radio edit版
- 完整版
- 重调版
- birthday mix
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
翻译:26
(M-E-I-K-O M-E-I-K-O…)
(Uh Yeah A-ha…)
(Fuh Ooh…)
不意によぎるハシャギ声
“0”と“1”で残された PASSED DAYS
胸をつく痛みの理由は
諦め?それともNOSTALOGIC?
瞬く光に誘われ
過去をたどり 巡り 帰り 我に
目の前に広がる景色は
君と観た 未来と同じ
遠くに消えた落書きの唄きっと
色褪せないで
今も僕に聴こえてる
今も僕に聴こえてる
不意间掠过耳边 喧闹的声响
"0"与"1"所残存的 Passed days
冲撞着胸口 那疼痛的理由
是不堪回首 又或是 Nostalogic…?
闪耀眩目 依循光亮引诱
沿顺过往 追溯・萦回・归返我身
两眼前方 扩展而开的风景
是与你所见 的未来相同
遥遥淡去那 随手写下的歌句 一定是
不会褪去色彩的
现在 我依然 聆听着歌声
现在 我依然 聆听着歌声
(M-E-I-K-O M-E-I-K-O…)
(Uh Yeah A-ha…)
(Fuh Ooh…)
無為に過ぎる時間だけ
同じ位置で眺めてた
like chess pieces
薄れ往く輝やきそれは
目的?それとも
NOSTALOGIC?
羽ばたく翼を横目に
空回り ばかり 焦り募り
語り合った「希望+可能性」
あの日々がただ恋しい
遠く見据えた始まりの場所きっと
ただそれだけが
今の僕を支えてる
今の僕を支えてる
无意义流逝而去 时间不过如此
於同般位置眺看 Like chess pieces
日渐淡薄的光辉 那会是
本意的目的? 又或是 Nostalogic…?
振翅欲起的双翼 挥过眼角
见其空转・也只能・越渐着急
曾两相争论 「希望+可能性」
那些相伴的日子 令人怀念眷恋
遥遥望去那 一切起始的所在 必定是
只要保有那处
就能 支持 现在的我
就能 支持 现在的我
(M-E-I-K-O M-E-I-K-O…)
(Nostalogic...)
(Nostalogic...)
朝が来るまで目を閉じて
そして羊と後悔を数えるの
戻れないことぐらい判ってるけど
でも だけど 理想は捨てずに
遠くに消えた落書きの唄きっと
色褪せないで
今も僕に聴こえてる
遠く目指した約束の場所ずっと
息弹ませて
今も僕は目指してる
今も君は目指してる
早晨来临以前 闭上双眼
接著将眠羊与后悔 一一细数
虽然明白已无法回头
可也 但是也 别舍弃了理想
遥遥淡去那 随手写下的歌句 一定是
不会褪去色彩的
现在 我依然 聆听着歌声
现在 我依然 聆听着歌声
遥遥目标前往 那约定之地 永远都会
紧揪著我的呼吸
现在 也就是 我的目标地
现在 是否也是 你的目标地?
(La La La La Ha-aah…)
birthday mix版的改词 |
---|
ふいに過ぎるお誕生日 不意间就来到生日这一天 2004年11月5日に登場 2004年11月5日堂堂登场 これからもこの唄声を 今后也要将这副歌喉 みんなに あなたに 届けるの 献给大家 也献给你 (Happy Birthday…) (Happy Birthday…) Happy Birthday Happy Birthday Happy Birthday Happy Birthday ふいに過ぎるME-ME-MEIKO 不意间掠过耳边的 ME-ME-MEIKO “0”と“1”で残された めっめめ めいこ "0"与"1"所残存的 ME-ME-ME-MEIKO 胸を衝く痛みの理由は 冲撞着胸口 那疼痛的理由 諦め?それともME-ME-MEIKO…? 是不堪回首 又或是 ME-ME-MEIKO…? 瞬くMEIKOに誘われ 闪耀眩目 依循MEIKO引诱 過去をたどり MEIKO・メイコ・めいこ 沿顺过往 MEIKO・MEIKO・MEIKO 目の前に広がるMEIKOは 两眼前方 扩展而开的MEIKO 君と観た MEIKOと同じ 是与你所见的 MEIKO相同 遠くに消えた落書きの唄 MEIKO 遥遥淡去那 随手写下的歌句 MEIKO 色褪せないで 不会褪去色彩的 お誕生日 おめでとう 祝你生日快乐 お誕生日 おめでとう 祝你生日快乐 |
Project DIVA中模組
|