My Spring
跳到导航
跳到搜索
My Spring | |
演唱 | しほり |
作曲 | 皆見アキヒト |
填詞 | SugarLover |
編曲 | 皆見アキヒト |
收录专辑 | |
《ワルキューレロマンツェ more&more》 |
《My Spring》是游戏《少女骑士物语》的动漫版插曲,收录于2013年10月25日发售的专辑《ワルキューレロマンツェ more&more》,由しほり演唱。
歌曲
歌词
- 翻译:akaruii[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
溢れ出す君への想い そばにいたいのに
我满溢着对你的思念 明明想陪在你的身边
素直になれなくて でもずっとずっと
自己却无法坦诚 但还是想永远永远
柔らかな風吹き抜けて 時が止まれば
柔和的风穿堂而过 时间如在此刻停留
言えるかな 精一杯を君へ
或许就能说出来了 竭尽全力对你说
気づけば春だね 光りの中で
察觉到时已是春天了呢
見つけた 君がいたんだ
在阳光中找到了你的存在
笑顔で「おはよう」 遠回りして
笑着说“早上好”绕远路
ただ逢いたい そんな毎日
只是想与你相见 每一天都如此
背中に響く 私の名前
身后响起了 我的名字
初めて呼ばれた あの日からそう
这是你第一次叫我 从那一天起就这样
言葉を超える愛しさが 涙に変わって
无法用言语描绘的爱恋 化作了泪滴
夜も眠れなくて 君のことずっと
夜里也辗转反侧 一直想着你的事情
さりげないその優しさで 包まれてるよ
无意之间已被这份温柔 所包容了呢
今日こそは 勇気出して君へ
今天一定要 鼓起勇气对你说
気づけば君だけ 見つめる EVERYDAY
察觉到时唯独 关注着你一人everyday
嬉しい だけど切ない
开心 却也难过
友達のままで もういられない
朋友的身份 已经不想继续
戻れないよ もう恋してる
无法回到当初 早已堕入爱河
突然の雨 ひとつの傘で
突然的一场雨 在同一把伞下
寄り添って帰った あの日からそう
依偎着回家 从那一天起就这样
溢れ出す君への想い そばにいたいのに
我满溢着对你的思念 明明想陪在你的身边
素直になれなくて でもずっとずっと
自己却无法坦诚 但还是想永远永远
柔らかな風吹き抜けて 時が止まれば
柔和的风穿堂而过 时间如果在此刻停留
言えるかな 精一杯を君へ
或许就能说出来了 竭尽全力对你说
こんなに 胸が苦しくなるほど
虽然 心已如刀绞
見つめてる ゆずれない
仍要关注你 不会让给任何人
この大切な 想いを秘めて
把这份珍贵的 心意藏在心里
何度も 言いかけた後
一次又一次 刚说了几句
ため息に 消えてゆく
最后都化作一声叹息
今なら 何となく
现在的话 不知怎的
言える気がするよ
感觉能够说出来了呢
「ずっとまえから…」
“很早以前......”
溢れ出す君への想い そばにいたいのに
我满溢着对你的思念 明明想陪在你的身边
素直になれなくて でもずっとずっと
自己却无法坦诚 但还是想永远永远
柔らかな風吹き抜けて 時が止まれば
柔和的风穿堂而过 时间如果在此刻停留
言えるかな 精一杯の MY HEART
或许就能说出来了 竭尽全力的my heart
言葉を超える愛しさが 涙に変わって
无法用言语描绘的爱恋 化作了泪滴
夜も眠れなくて 君のことずっと
夜里也辗转反侧 一直想着你的事情
さりげないその優しさで 包まれてるよ
无意之间已被这份温柔 所包容了呢
伝えたい 届けたい 深呼吸 勇気出して君へ
好想告诉你 好想传递给你 深呼吸 鼓起勇气对你说
気づけば春だね 微笑む君に
察觉到时已是春天了呢 微笑着对你说
「ずっと前から 好きでした ずっと」
“很早以前,我就喜欢你,是很早很早”
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译取自网易云音乐。