Lilia
跳到导航
跳到搜索
Illustration by 衣ノ |
歌曲名称 |
Lilia |
于2011年4月14日投稿 ,再生数为 6872(最终记录) |
演唱 |
Lily、巡音流歌 |
P主 |
黒百合P |
链接 |
Nicovideo |
“ | このP名戦争(極悪P←主犯)で 僕は知ってます…全てのボカロP様は、名前じゃなく…名前じゃなく!! 『歌を届けたい!』 という事を… そんな唄をLilyに歌ってもらいました* 被卷入了 我清楚…所有的VOCALOID P主们,并非只是名字…并非只是名字!! 『想要传达歌曲!』 是这种心情… 让Lily唱出了这样的歌* |
” |
——黒百合P投稿文 |
《Lilia》是黒百合P于2011年4月14日投稿至niconico的VOCALOID日语原创歌曲,由Lily、巡音流歌演唱。
本曲是黒百合P对MARETU发起的“第一次P名战争”的回应曲,在本曲投稿约两小时后,MARETU亦对此曲进行了回应。[1]
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:白发赤目小兔兔
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
誰かが(誰かが)
有谁来(有谁来)
私の(私の)
将我(将我)
名前を(名前を)
的名字(的名字)
呼んでる(呼んでる)
呼唤出声(呼唤出声)
広い世界で
广阔的世界中
私の名前は
我的名字
誰にも知られず
谁也无从知晓
誰にも知られず
谁也无从知晓
もがき続けた
继续挣扎着
理由なんてない
没有什么理由
そこに そこに
在那里 在那里
理由なんてない
没有什么理由
ただこの場所で(唄うのが)
只是对在这个地方(唱着歌)
好きなだけ(心から)
很喜欢而已(发自内心)
証とか無くても(歌うのが)
即使没有证明也对(唱着歌)
好きなだけ(心から)
很喜欢而已(发自内心)
ずっと
一直
この声 この唄
这声音 这首歌
名前無くても
即使没有名字
届くの
也要传达
誰かが(いつでも)
有谁来(无论何时)
私の(名前は)
将我(名字会)
名前を(心で)
的名字(在内心)
呼んでる
呼唤出声
いつか(みんなの)
终有一天(大家的)
芽の出る(言葉も)
时来运转的(话语也)
名前も…
名字也…
|
注释与外部链接
- ↑ MARETU. 【黒百合P】Lilia【聴いてみた】. ニコニコ動画. (原始内容存档于2021-02-27) (日本語).