置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

i

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
3818258 Kasane Teto.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见UTAU相关列表。


I kyozou.jpg
歌曲名称
i
于2019年11月11日投稿至YouTube,再生数为 --
后于2020年4月22日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
デフォ子
P主
x髥莏
链接
Nicovideo  YouTube 

i》是x髥莏于2019年11月11日投稿至YouTubeUTAU歌曲,由デフォ子演唱。

本曲为x髥莏的第三作,是海鲜市场的致敬曲,目前已在YouTube达成传说。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:雨喙Beak_In_Rain[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

月のひかかた
月亮发光的样子
あぁ幾度いくたび愚者ぐしゃ
啊啊多少次将愚者吸引而来
いだもりよこ
曾经安静的森林旁边
黄昏たそがれた硝子がらすたたず
已至黄昏的玻璃镜伫立
ひでりともしび
明亮的光线下
かすかな履歴りれきは遺り続け
微弱的履历继续被传承
悪戯いたずらに光り出す
突然地发出光来的
かがみは割れていました
那镜子已然被打碎了
そのあおに触れるのなら
若是触碰了那蓝色的话
消えて無くなり
它便会消失不见
半分はんぶんがる
然后变高一半
素振すぶりを見せつける
展示着自己的那姿态
あしたのことはしらないけど
虽然明天的事情我也并不知晓
たくさんのほたるはみえるんだ
但却看到了许许多多的萤火虫啊
かくれおに みつけられた
藏起来的鬼 若被发现了的话
あしたもはれるかな
明天也会是个晴天吗
石榴ざくろの落ち方は
石榴落下的方式
あぁ幾度の愚者をあざむ
啊啊多少次将愚者欺瞒
らぐ海のそば
摇晃着的海的旁边
見慣みなれた標識ひょうしきは佇み
早已熟识的标识伫立
安易あんい信号しんごう
那简单的信号
ただひたむきな反芻作業はんすうさぎょう
只是一腔热忱的反刍行为[2]
悪戯にのぞ
好奇地向镜子里偷看
一人の愚者が来ました
原来是一位愚者
その仕草しぐさかれたら
若是被那动作而引诱了
戻れなくなり
便会一去不返
夜になると青白あおじろく光るのだ
到夜里就发出青白色的光芒
手で小突こづき 足でなぶ
用拳头击打 用脚去踢
口でけなしてみました
然后再口头去贬损
無色透明むしょくとうめい水銀すいぎん
无色透明的水银啊[3]
数多あまたの命をかすのです
将许多的生命都融化殆尽
あしたのことはしらないけど
虽然明天的事情我也并不清楚
たくさんのほたるはみえるんだ
却能够看到许许多多的萤火虫啊
かくれおに みつけられた
藏起来的鬼 若被发现了的话
あしたもはれるかな
明天也会是个晴天吧

注释与外部链接

  1. 翻译转自B站搬运评论区。
  2. 应当对应的是《髥莏》的“真似ことを繰り返して”,此为该作者首曲。
  3. 与前两曲通用的内容,无色透明的水银,融化了许多的性命。