置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Higher Climber

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
Higher Climber
DAYS盘

南五味子 DAYS盘.jpg

专辑通常盘

南五味子 通常盘.jpg

配信版

Higher Climber.jpg

作词 竹绳航太
作曲 竹绳航太
编曲 Jeff Miyahara
HOWL BE QUIET
时长 4:09
发行 PONY CANYON
收录专辑
《Higher Climber》
サネカズラ

Higher Climber》是电视动画《DAYS》的OP2,用于第13~24话,由HOWL BE QUIET乐队演唱,主唱竹绳航太作词曲。

同名单曲专辑先发布于2016年11月21日,收录在由波丽佳音(PONY CANYON)于2016年8月3日发行的专辑《サネカズラ》。

歌曲

TV Size
宽屏模式显示视频

MV
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ここは最下層 下ることも出来ない
这里是最底层 我已经无路可退
雲の上に座すてっぺんは どんなもんだろうか
云霄之上的顶峰 是什么模样
果てしない挫折 繰り返すことでしかその
无尽的挫折 重蹈的覆辙
待望の未来ってやつは 許されないらしい
心中所期盼的未来 那家伙 似乎不允许我继续这样颓废下去
思い出すのは あの日間違えた選択のこと
回想起那一天 选错的那一天
一寸先から闇だろうと
或许前途依然一片黯淡
もう進まずにはいられないのだろう
但是我却无法忍受止步不前
どんな未来と旅に出よう
要和怎样的未来一起踏上旅途
どんな自分が待っているんだろう
会有怎么的自己在前方等着我
その先でいくつもの 光と出会えること信じて
坚信在这前方 总会邂逅光芒
何回だろうと悩んでやろう
无论烦恼几回
何回だろうと悔やんでやろう
无论后悔几回
その度にまたFighting!しようよ
等到那时 再来决一胜负吧
What are you doing now?
What are you doing now?
こうやって歌っていたってさ
我唱起了这样一首歌
もうどうしようもなく不安になる
终归还是于事无补 心中还是感到不安
「他人の気も知らないで 勝手に言わないで バカにしないで」
“根本就不了解我的心情 少在那里自说自话 少来糊弄我”
って そんな衝撃的回答があろうとも
就算得到的是 这样冲击性的回答
僕は僕の勝手で 君の味方でいさせてもらえないかな
我也会依循自己的心意 能否允许我 和你并肩作战
他人だけど だから出来ることがある
虽然只是个局外人 所以我才能够做到
所詮、他人事にしかなれないから
人生在世终归都是与己无关的事
“分かり合いたい”と願うんだ
所以我才希望能够和你心灵相通
どんな自分も自分ならば
不管怎样的自己那都是真正的自己
一生付き合う他ないんだろう
那就只有一辈子奉陪到底了不是吗
気がつけば 自分だけの
回过神总是为自己的
[正義の悪]に悩まされてる
正义善恶而烦恼不已
やめる理由や劣ってる部分も
放弃的理由抑或不如他人的地方
探していくのが簡単な分
总是轻易地就能找到
辻褄をそこで合わせちゃいけないような
但同时我也隐隐感觉 就算列出再多的道理
そんな気がしてんだ
也是很难解释清楚的
上手い具合に処理していきたくないんだ
我并不想投机取巧 处理每一件事情
要領悪くても 臆病でありたい
就算不得要领 也想继续做这个胆怯的自己
後悔に慣れてしまわないように
为了永远不将后悔视为理所应当
心を騙したりなんかしないように
为了永远不欺骗自己的心
心を誤魔化したりしないように
为了永远不敷衍自己的心
心が心でいれるように
为了永远都回归真正本心
自分嫌いな僕のこと 愛してみよう
请学着去爱惜 这个自我厌恶的自己
ちゃんと悔やんでいけるように
为了日后能真正地后悔一次
ちゃんと傷ついていけるように
为了日后能真正地受一次伤
ボロボロで ガタついていても
哪怕遍体鳞伤 哪怕颤抖不止
心は殺さないでいたいんだよ
也不愿抹杀自己的初衷
どんな未来と旅に出よう
要和怎样的未来一起踏上旅途
どんな自分が待っているんだろう
会有怎样的自己在前方等着我
その先でまたFighting!しようよ
在那尽头 再来一决高下吧
What are we doing now?
What are we doing now?
So we are Higher Climber.
So we are Higher Climber.[1]

注释

  1. 翻译来源:蓝桜初雪