置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

evergreen

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

evergreen
Nowhere.jpg
专辑封面
演唱 鹿乃
作词 すこっぷ
作曲 すこっぷ
编曲 すこっぷ

《evergreen》是由鹿乃演唱的歌曲,收录于《nowhere》专辑。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

[关闭注音][开启注音]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ねえおしえてくださいこのには
呐,请告诉我,对于这棵树而言
あとどれくらいのしあわせが
还需要多少的幸福才能够结果
あといくつることができますか
这样的事情还能坚持多久呢
うまくとどくかな
能好好地照顾周到吗
きっとどうしようもなくいたり
肯定有时会因为束手无策而哭泣
きっとちいさなことよろこんだり
肯定有时会因为琐事而喜悦
そんなふうにしてはぐくんでいくんだね
就像这样渐渐地培养它呢
ねえどれだけのあいそそいでも
呐,不管融入了多少的爱
おもどおりにはいかないんだね
却和想象中一样不顺利呢
どんなに綺麗きれいはないても
不管绽放出多么美丽的花
やがてれるから
但最终都会枯萎
ずっとわすれられないいたみと
一直难以忘怀的痛苦
ずっとわすれたくないおも
一直难以忘怀的回忆
こころをうまくれたらいいのにね
如果能够想得开就好了呢
つよつよにぎりしめたら
若是能够紧紧的握住
こわれるのがこわかったんだ
也曾因破碎之物害怕过
あめたれきしんでちた
雨水落在树叶上滴答作响
をすりけていくのに
明明可以将手从树叶间隙中穿过去
大切たいせつなものさがして
寻找珍贵的事物
足元あしもとばかりてるぼくらは
止步不前望而却步的我们
こんな綺麗きれいそらした
在这美丽的天空下
どうして どうしてっておもうんだ
「为什么 为什么」这样想着
戸惑とまどせてるときにだって
虽说会有不知所措的时候
なんでも出来できてるようなになって
会在意接下来发生的任何事
って、なにでってわれたって
「等下,为什么」被这样说
つよがってるだけ
只是逞强罢了
一緒いっしょにいるときにはいつだって
不管多久都要在一起
ねえどんなときもそうやって
呐,无论何时都要那样
そんなもんだなんてわらばして
对其他的事情一笑而过
つらときほど笑顔えがおせるような
痛苦的时候好像看到了笑容
だれもがそんな立派りっぱじゃないから
无论是谁都有不光彩的时刻
いたみをかくしてるときくらいは
差不多就是掩饰痛苦的时候
気付きづけたらいいな
如果注意到就好了
もしもそんなひとになれたらとか
假如能够成为那样的人之类的
もしもそんなひとがいたらなとか
假如有那样的人在身边之类的
おもったことはつたえておかないとね
想说的话不传达是不会知道的
なにかがわるときにはまた
有什么事情终结的时候
なにはじまってかえ
就有什么事情反复开始
雨上あめあがりのだまりのした
在雨后阳光停留的地方
ちいさながまたいろづくように
好像有嫩芽重新绽放生机
どれだけさがしてみても
不管怎样寻找
おんなじなんてどこにもないし
也不会有相同的地方
だれだって自分じぶんばかりが
无论是谁都只为了自己
どうして どうしてっておもうんだ
「为什么 为什么」这样想着
人知ひとしれずながしたなみだ
不为人知的流下眼泪
見逃みのがしてしまった間違まちがいも
早已无法弥补的错误
わるいことばかりじゃないから
但那不一定只是件坏事
芽生めばえた気持きもちをわすれないで
不要忘记萌发出的心情
大切たいせつなものさがして
寻找重要的事物
まよつかれることもあるけど
尽管有迷茫疲惫的时候
綺麗きれいそら見上みあげて
仰望美丽的天空
いたりまたこいしたいっておもうんだ
「有时会哭泣有时又会想恋爱」这样想着
そらあおわたるように
为了万里无云的蓝天
明日あしたからはわらえますように
为了从明天开始绽放笑容
ヨーイドンでえがくほうに
在描绘的方向上各就各位
はしそう
出发
一緒いっしょにいるときにはいつだって
不管多久都要在一起
ねえどんなときもこうやって
呐,无论何时都要这样
そんなもんだなんてわらばそう
对其他的事情一笑而过