Door
跳到导航
跳到搜索
冷 たく乾 いた風 に吹 かれた 銀色 抱 えて 歩 き出 した行 く先 は遠 く旅路 は険 しく確 かに手 にした絆 が いつしか勇気 に変 わる扉 を開 いていこう未来 を描 いていこう今 明日 へ踏 み出 していこう長 い間 孤独 だった過去 は いつからか扉 の端 引 っかかって開 けるのを邪魔 していた重 ねた出会 いや消 えたりしない扉 を開 いていこう光 を掴 みにいこう決 して折 れない強 い心 で信 じられるものを必 ず自分 の手 で見 つけ出 せるように胸 を張 って咲 く花 のように扉 を開 いていこう未来 を描 いていこう絶対 変 わらない思 いを胸 に今 明日 へ踏 み出 していこう
Door | |
专辑封面 | |
演唱 | 爱蜜莉雅(CV:高桥李依) |
作曲 | ヒゲドライバー |
作词 | ヒゲドライバー |
编曲 | ヒゲドライバー |
收录专辑 | |
《Door》是动画《Re:从零开始的异世界生活》的插曲(第40话),由爱蜜莉雅(CV.高桥李依)演唱,收录于专辑《TVアニメ「Re:ゼロから始める異世界生活」 キャラクターソングアルバム》中。
简介
爱蜜莉雅的CV高桥李依演唱的《Re:从零开始的异世界生活》动画版的第40话插曲。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
仿佛于干冷的烈风中[1]
被吹来的一缕银色
いつかの氷 の記憶
怀抱着不知何时的冰之记忆
缓缓迈出步伐
前途未卜
旅途凶险
それでも心 の灯 は消 えずに
尽管如此心中的明灯却未曾熄灭
真切地映在我的手中
这份羁绊不知不觉间
化作了无限的勇气
さぁ
来吧
打开前方未知的门吧
一起描绘我们的未来吧
どんな運命 が待 っていようと
无论怎样的命运在等待着
あの日 の約束 ギュッと握 りしめ
牢牢守护着那天的约定
现在 一起迈向明天吧
一度被困于不知从何时开始的孤独
被死死封住的那扇门
也封住了无法打开的心扉
それでも 今 まで
尽管如此 现在
终于能与你相聚
もらった言葉 が 教 えてくれた
是你的话语教会了我
あきらめなければ
若不轻言放弃
たやすく希望 は
希望绝不会
轻易消失
さぁ
来吧
打开前方未知的门吧
抓住那微弱的光芒吧
用决不会屈服的顽强的心
どんな過去 だって全部 受 け止 めて
无论怎样的过去都统统接受吧
なお 前 だけを見 ていこう
仅仅注视着我们的前方
この先 何 があっても
不管今后发生什么
凭借自己的双手
愿我们一定能找到
坚信之物
たとえ風 が吹 こうと
即使狂风呼啸
たとえ雪 が降 ろうと
即使漫漫霜雪
也像那傲雪绽放之花一般
いつも力 強 く生 きてゆけるように
永不屈服地活下去
だから
所以
一起打开前方未知的门吧
一起描绘你我的未来吧
どんな運命 が待 っていようと
无论怎样的命运在等待着我们
始终怀揣着绝不改变的心意
现在 一起迈向明天吧
|