Dejavu
跳到导航
跳到搜索
Dejavu | |
演唱 | 高橋廣樹、高橋直純 |
作词 | 岩崎大介 |
作曲 | MIKOTO |
编曲 | 大沢圭一 |
收录专辑 | |
《Rejet Sound Collection 「Beautiful World」》 |
简介
《DejaVu》是游戏《BAD MEDICINE》中的片尾曲,由高橋廣樹、高橋直純演唱,收录于专辑《Rejet Sound Collection 「Beautiful World」》中。
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
誰も居ない、無彩の世界
无人存在的黑白世界
まどろむ空気に尋問てみたわ
向昏沉空气自我审问
「私は、間違ってたの?」
「我错了吗?」
(Immature love says, I love you because I need you…)
(青涩的爱说,我爱你,因为我需要你)
くすんだビーカーに、何重にも写るDejavu
蒙尘的烧杯上,无数次映现 「Dejavu」
リールは常に空回り続け──────……
电影盘卷不停空转
(Mature love says, I need you because I love you…)
(成熟的爱说,我需要你,因为我爱你)
直ぐ側に在るのに、あなたの手はいつでも冷たくて
近在咫尺,你的手指冰冷依旧
突き放される度に嗜虐じてた
即便被抛弃也自虐般沉迷
「愛」と呼べる感情なのか、分からないまま
至今也无法明白,所谓的「爱」
放浪って
就这样迷茫着
「……キスしたね」
「……我曾亲吻过你」
胸を抉る、別離の言葉を頂戴 (誰からも)
即便心碎 也请赐予我离别的话语 (无论是谁)
「愛されていない」と確信できる様に
如此才能对「未被爱过」深信不疑
疼きつづける翼の根っこを 引き千切って
撕裂疼痛不已的羽翼
二度と羽ばたけなくして
再也无法痊愈
繰り返すDejavu、そう、永遠に───
不断重复着的「Dejavu 」就这样 直到永远
花は枯れて、空虚な部屋
空无一人的房间 枯萎的花朵,
もとより、何も咲いてなかった
最初便未曾开放
「あたなは、何を視てたの?」
「你在看着什么呢?」
(Immature love says, I love you because I need you…),
(青涩的爱说,我爱你,因为我需要你。)
霞んだ視界は、徐々に Blackout&Missyou
视线渐渐朦胧 逐渐 Black out & Miss you
メールに残骸る曖昧なMemories──────……
短信里残留着暧昧的Memories
(Mature love says, I need you because I love you…)
(成熟的爱说,我需要你,因为我爱你。)
もう愛憎わり掛けてる、わたしの瞳は誰かに依存れて
爱与憎恶分裂对立 视线追随着谁的身影
苦しみ合えば、時は戻るの?
就此与苦痛合二为一 还能回到从前吗?
「愛」を語った夢想なんて、どうでもいいよ
称之为「爱」的所谓幻梦 早已不再在意
侵食して
日渐侵蚀成空壳
「…………もっと、奥まで」
「直到,更加深处」
脳を壊す、歪な痛みを頂戴 (どこからも)
精神已然崩坏,请赐予我更为残酷的疼痛(无论何处)
「認められてない」と喪失できる様に
失去自我认可 如同行尸走肉
呻きつづける小鳥の望みを 羽切って
击溃濒死小鸟的希望
空へ還れなくして
再也无法回到天空
繰り返すDejavu、そう、デタラメに───
不断重复着的「Dejavu」 如此荒诞可笑
上手く笑えず、延命きてる───……
无法再用微笑掩饰 就这样苟延残喘
「……孤独で」
「……孤独。」
「苦しむぐらいなら」
「假若如此痛苦。」
胸を抉る、別離の言葉を頂戴 (誰からも)
即便心碎,也请赐予我离别的话语(无论是谁)
「愛されていない」と確信できる様に
如此才能对「未被爱过」深信不疑
疼きつづける翼の根っこを 引き千切って
撕裂疼痛不已的羽翼
二度と羽ばたけなくして
再也无法痊愈
繰り返すDejavu
不断重复着的「Dejavu」
脳を壊す、歪な痛みを頂戴 (どこからも)
精神已然崩坏,请赐予我更为残酷的疼痛(无论何处)
「認められてない」と喪失できる様に
失去自我认可 如同行尸走肉
呻きつづける小鳥の望みを 羽切って
击溃濒死小鸟的希望,
空へ還れなくして,
再也无法回到天空,
繰り返すDejavu、そう、永遠に───
不断重复着的「Dejavu」 就这样 直到永远
愛してた───……
我曾经爱过你——