Closet room
跳到导航
跳到搜索
![]() Illustration & Movie by るりう |
歌曲名称 |
クローゼットルーム Closet room 壁橱之屋 |
于2021年04月24日投稿至niconico,再生数为加载中…… 同日投稿至YouTube,再生数为加载中…… 同日投稿至bilibili,再生数为加载中…… |
演唱 |
GUMI |
P主 |
るりう |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《クローゼットルーム》是るりう于2021年4月24日投稿至niconico、YouTube和bilibili的日文VOCALOID原创歌曲,由GUMI演唱、v flower和声。
本曲是るりう的第八作,词曲视频均由其一人完成投稿时才15岁,低龄一体机恐怖如斯。本曲参与了The VOCALOID Collection(ボカコレ2021春)活动,投稿之初并未获得很大反响,但从2022年11月开始,由于受到超巨量广告投放[1],本曲再生数一路飙升,并于2023年2月11日达成传说,成为るりう的第一首传说曲。
歌曲
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
やみのばけものは、私の影に棲んでいる。
我的影子里,住着一只黑暗的妖怪。
2平方メートルの空間に、閉じ込められていた。
被关进这只有2平方米的空间。
君の居ない夜、明日を待ってる。
你不在的夜晚,独自等待着明天到来。
「灯りが点く迄、ずっと傍に居るよ。」
「我会陪着你,直到灯光亮起。」
ただいま、おかえり。
我回来了,欢迎回家。
私一人しか居ない部屋で、心の傷を癒す。
在只有我一人的房间里,疗愈内心的伤痕。
影が私を包んでいる。
影子将我完全吞没。
クローゼットルーム。
壁橱之屋。
黒に浮き出た目玉が私を見る。
黑暗中浮现出的眼珠凝视着我。
ランドセル抱えて守った。
怀抱着书包紧守住秘密。
パパとママは何も知らない。
爸爸妈妈对此一无所知。
誰も居ない朝。
其他人都不在的早晨。
漏れる光にぶつかった影が、私を引き留める。
阳光透过窗台照在影子身上,它要挽留我。
『今日は行かなくて良いんだよ。』
『今天就不用再去了。』
「君に何が分かるの?」
「你是知道些什么吗?」
『ずっと君の傍で見てたからさ。』
『因为我一直都在你身边看着啊。』
「もう、いいんだよ。もう、もう。」
「行了,行了,可以了。我已经受够了。」
クローゼットルーム。
壁橱之屋。
瞼重ねて、柔らかな光が焼き付いた。
轻闭双眼,柔和的光线刺痛地照射着。
傷一つ増えて隠した。
增添一处伤疤又隐藏起来。
「お願い影よ。」
「影子啊,求你了。」
明日が来ないでと願う。
期盼着明天不再到来。
誰にも言えない事。
对谁也无法言说。
涙は消えて、明るい世界。
泪水慢慢蒸发掉,世界也变得明亮。
今日が終わったら、首を吊るそう。
等今天结束,就去吊颈自缢吧。
注释
- ↑ 截止2023年3月21日,用户シン・デラメロン对该视频的广告贡献量点数高达6600万+,比知名石油王《想快点成为那个样子啦!》的6000万+还要高