Close Your Eyes
Close Your Eyes | |
演唱 | 彩音 |
作曲 | 志倉千代丸 |
填詞 | 志倉千代丸 |
編曲 | 磯江俊道 |
收录专辑 | |
《G弦上的魔王 Original SoundTrack》 《The Best Game Vocals of Akabeisoft2》 《Elephant Notes》 |
Close Your Eyes是日本遊戲《G弦上的魔王》中的插曲,由彩音演唱,志倉千代丸作曲填詞。
简介
歌曲和遊戲中的片頭曲《Answer》、片尾曲《雪之羽時之風》入選遊戲製作公司Akabeisoft22007年推出的音樂合輯《The Best Game Vocals of Akabeisoft2》[1],在遊戲發行(2008年)之先歌曲已經發行。
歌曲也收錄於2009年遊戲的原聲帶《G弦上的魔王 Original SoundTrack》[2]。2008年彩音自己的專輯《Elephant Notes》[3]。
歌曲只在宇佐美春線(最终章)後期出現。
歌曲
歌詞
雪が溶ければ 川へと流れ
積雪融化,流向河川
やがては海に出るから
奔向大海
もうすぐここも季節が変わり
不久這裡也會季節更換
日溜りになってゆく
變得充滿和絢的陽光
手を広げ僕らは 夢を見ていた
張開手的我們,見到了夢想
長いこの旅は続く
繼續著漫長的旅行
瞳を閉じると そばにある気がした
閉上眼睛,就感到你在身邊
あの日々にもし 手が届くなら
若在那日 我能觸碰到你
全てを投げ出してもいいと・・・
即使捨棄一切也無所謂
Close Your Eyes...
閉上你的雙眸
花には風を 土には雨を
風給予花,雨給予土
僕には愛を そして微笑みを
愛給予我 那微笑也一同
粉雪がスローモーションで
細雪在慢動作中
あの頃のキミへと舞い落ちる
緩緩舞落至那時的你
キズつく事に 触れられなくて
不為受傷的事所觸碰
今もこうして 立ち止まってる
現在仍停佇在這裡
戸惑いや、涙の意味、その全て
迷惑、眼淚的意義、及那所有的一切
いつしかここから Can you forget?
總有一天將從這裡起步,你能否忘記?
つまずきながら 生きてゆくのが
跌跌撞撞中生活下去
一番近道だよって
是最好的捷徑
ふざけたフリで 言ってくれるから
正因以開玩笑的口吻說出這話
今さら悲しくなる
如今才感到更加悲傷
真っ白な景色に
純白的景色
二つの夢が くっきり描かれていた
卻描繪出兩個夢境
でもいつかあの嘘は 大きくなって
但總有一天那謊言將越變越大
争いはもう 終わったのに
明明爭吵已結束了
切なさは積もるばかりで・・・
卻只留下堆積而成的切痛...
Close Your Eyes...
閉上你的雙眸
空には歌を 窓には星を
歌給予空,星給予窗
キミには夢を そして愛しくて
夢給予你 那愛憐也一同
薄暗いこの大地が
薄暮壟罩的大地
あてもなく続いているだけで
只是毫無目的地延伸下去
冷たい雪が まぶたに落ちる
冰冷的雪,閃閃落下
そんな景色を ただ繰り返した
那樣的景色只是一味地重複
あるがまま 生きた事の強さを 僕らはどこかで・・・
就這樣子活著的堅強 我們該去哪里尋求...
花には風を 土には雨を
風給予花 雨給予土
僕には愛を そして微笑みを
愛給予我 然後那微笑也一同
粉雪がスローモーションで
細雪在慢動作中
あの頃のキミへと舞い落ちる
緩緩舞落至那時的你
キズつく事に 触れられなくて
受傷的事,無法觸動
今もこうして 立ち止まってる
不為受傷的事所觸碰 現在仍停佇在這裡
戸惑いや、涙の意味、その全て
迷惑、眼淚的意義、及那所有的一切
いつしかここから Can you forget?
總有一天將從這裡起步,你能否忘記?
|