Antinomy
跳到导航
跳到搜索
感情 は持 たないでください それがあってはこの先 きっと辛 すぎる人 を愛 さないでください 守 るものが弱 さになる きっと後悔 するでしょう嬉 しくて笑 い、悲 しくて泣 き 初 めからそう設計 されてんのかな意味 を捨 て意志 をとれ 生 き延 びて 生 き延 びて 息 をするんだ人 として憤 れ 感情 を踏 みにじる全 てへ機械 仕掛 けの涙 それに震 えるこの心 は誰 のもの自 ら選択 しないでください 革新 によって安寧 は揺 らいでしまうので情 けはかけないでください 白 と黒 の間 の無限 の色彩 に惑 うでしょう世界 は数多 の問 、繰 り返 す 返答 だけならば機械 にだってできる僕 だけの迷 いこそが 人 の証左 となるなら意味 を捨 て意志 をとれ 生 き延 びて 生 き延 びて 息 をするんだ自分 殺 し生 きている アンチノミー アンチノミー 心 のバグだ人 として憤 れ 感情 を踏 みにじる全 てへ機械 仕掛 けの涙 それに震 えるこの心 は誰 のもの知性 は持 たないでください それがあっては真実 を知 ってしまいます君 と僕 の違 いは何 ? 痛 み喜 びもこんなに似 てる似 てるから求 め合 う? 憎 しみ合 う?涙声 離 せない あなたの手 あなたの手 まだ温 いんだ屍 として生 まれ アンチノミー アンチノミー 世界 のバグだ人 として憤 れ 感情 を踏 みにじる全 てへ機械 仕掛 けの涙 それに震 えるこの心 は誰 のもの
アンチノミー | |
演唱 | amazarashi |
作词 | 秋田ひろむ |
作曲 | 秋田ひろむ |
时长 | 5:03 |
收录专辑 | |
《アンチノミー》 |
《アンチノミー》是动画《尼尔:自动人形 Ver1.1a》的片尾曲,由amazarashi演唱。
歌曲于2023年1月15日开始提前配信,并于2023年2月22日正式发售。
由amazarashi乐队的主唱秋田ひろむ创作词曲。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
抛弃所有的感情吧 怀着感情 只会让以后人生艰难至极
不要去爱别人 想守护的人会变成软肋 以后只会让你后悔
开心时会笑 难过时会哭 最初就是这样子设计的吗
だけど痛 いと泣 く心 を 僕 は疑 えやしないよ
然而剧痛得痛哭的心脏 我根本不会去怀疑
抛弃意义紧抓意志 活下去 活下去 呼吸下去
「すぐ帰 る」が遺言 アンチノミー アンチノミー 心 のバグだ
“去去就回”是一句 自相矛盾的遗言 自相矛盾的遗言 也是心中的缺陷
我生而为人 对践踏感情的一切报以愤怒
但我的心却为了机械流下的泪感动 那么它又是谁的
不要自己做出选择 进行革新必定会动摇当下的安宁
不要过于仁慈 黑与白之间无限的色彩把你迷惑了吧
世界反复问了无数问题 如果只需回答那么机械便足够
而我产生的迷茫 正是自己作为人的佐证
抛弃意义紧抓意志 活下去 活下去 呼吸下去
扼杀自己而生 简直自相矛盾 简直自相矛盾 是心中的缺陷
我生而为人 对践踏感情的一切报以愤怒
但我的心却为了机械流下的泪感动 那么它又是谁的
抛弃思考的能力吧 思考太多只会过早地触及真理
你和我有什么不同?明明悲与喜都这么相似
正因相似才彼此追求?彼此怨恨?
そういえば、この憎 しみもよく似 てる
话说回来 连彼此的怨恨都一样相似呢
哭声挥之不去 你的手 你的手 还依旧温暖
生来就已死去 简直自相矛盾 简直自相矛盾 是世界的缺陷
我生而为人 对践踏感情的一切报以愤怒
但我的心却为了机械流下的泪感动 那么它又是谁的
收录专辑
アンチノミー | ||
发行 | Sony Music Associated Records | |
发行地区 | 日本 | |
发行日期 | 2023年2月22日 | |
商品编号 | AICL-4336/7 (初回限定盘) AICL-4338 (通常盘) | |
专辑类型 | 单曲 |
- 收录了动画《尼尔:自动人形 Ver1.1a》的片尾曲及另两首C/W曲。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | アンチノミー | ||||||||
2. | 心層廃棄物 | ||||||||
3. | 海洋生命 | ||||||||
初回限定盘DISC 2 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | 仮説人形劇 アンチノミー | ||||||||
2. | Behind The Scenes | ||||||||
|