agape
跳到导航
跳到搜索
画师:パンチ |
歌曲名称 |
agape |
于2020年4月14日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
宇田もずく |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 証明します
在此证明 |
” |
——投稿文 |
《agape》是宇田もずく于2020年4月14日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音ミク演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:甘味酸素[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
許した許した合図を
冰释前嫌的信号与
とめどない理想を
永无止境的理想和
安泰怠惰最大限に息を吸わないで
安泰 怠惰 还请不要最大限度地摄入
剥がした剥がした亡霊
剥开表皮中身显露的亡灵
優しくはなかった
温柔早已随之消亡
大丈夫、大丈夫反芻これで最後だ
没关系,没关系 反刍 这便是最后了
それは嘘だよ
那是谎言啊
それは嘘だよ
那是诳语啊
私だけだよ
仅有我一人
私だけだよ
仅余我一人
気づけば酷く
蓦然回首惊觉残酷
気づけば酷く
缓过神时才知无情
苦しい
痛苦万分
君の祈りじゃ足りないままだけれど
虽然以你的祈祷还远远不够
移り変わっていく季節を止めてあげよう
我仍会为你停下变迁的季节
揺らぐ未来はいらない気がするから
因为觉察到了不需要动荡不定的未来
少しずつでいいよ 光を落として
慢慢来就可以啦 光芒洒落
意味のない意味のない透明
缺乏意义无所从来的透明
溶け出した想像
溶化滴落的想象
安寧概念的延長線何色でいたい?
安宁 概念性延长线 想要着上什么颜色?
渇いた渇いた身体で
以饥渴难忍的身体
君を見つめていた
看见了你
傲慢で矮小な愛を醜く抱く
丑陋地紧抱着傲慢而矮小的爱
君の祈りは痛みを知らないまま
你的愿望是永不知晓痛苦为何物
混じることなく強く結ばれていく
纯净无垢般 紧紧地缠绕相合
揺らぐ心はいらない気がするけど
即便早已明晰不需要摇曳不安的心
思い出してしまった言葉を
那之中浮现忆出的话语
呪いにしたくなかった
我仍不愿将其诅咒