齿轮装置的舞厅
跳到导航
跳到搜索
视频截图 |
歌曲名称 |
歯車仕掛けのダンスホール 齿轮装置的舞厅 |
于2017年8月25日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
结月缘 |
P主 |
かごめP |
链接 |
Nicovideo |
《歯車仕掛けのダンスホール》是かごめP于2017年8月25日投稿至niconico的VOCALOID日语原创歌曲,由结月缘演唱。收录于结月缘的歌曲合辑《月の詩 VII - ツキノウタ -》中。
かごめP时隔上一作两年的投稿,神调教,歌曲中结月缘的声音几乎与真人无异,只可惜歌曲的人气不高。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
作詞・作曲 | かごめP |
イラスト | - うさだ |
演唱 | 結月ゆかり |
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
Ah~
Yeah!
Aha!
Come on!
Are you Ready?
いつかたくさん泣いた夜のこと
曾有多少个泪流如雨的夜晚
思い出したくもない夜のこと
伴随着不想忆起的思念
どうしようもなかった日のこと
那些束手无策的日子
忘れましょうか(忘れましょうよ)
都忘掉吧(全都忘掉吧)
願いが叶わないとしてても
若是愿望无论如何也无法实现
足掻かざるを得なかった日のこと
不得不挣扎着度日
踊りましょうか(踊りましょうよ)
不如跳舞吧(不如跳舞吧)
傷は消えないと分かっていても
即便知晓伤口是不会消去的呢
Lady… どうしようもない君へ
Lady… 同束手无策的你
そうLady まだ朝は来ないから
是吧 Lady 离天亮还早着呢
踊りましょうLady
跳舞吧 Lady
歯車のように
宛如转动的齿轮
Are you Ready?
Are you Ready?
くるくるくるくる今だけを
咕噜咕噜地作乐今宵吧
ふわふわ気分にしちゃいましょ
气氛一定要令人飘飘欲仙呢
くるくるくるくるお酒さえ
叮当叮当地交错觥筹吧
君となら少しでいいよ
与你相伴 哪怕一刻也好呢
ほらLady どうしようもない君へ
来吧 Lady 同那无可救药的我啊
そうLady 触れてもいいのかしら
是吧 Lady 稍微碰碰有何不可呢
踊りましょうLady
跳舞吧 Lady
歯車のように
宛如转动的齿轮
Are you Ready?
Are you Ready?
くるくるくるくる今だけを
咕噜咕噜地作乐今宵吧
ふわふわ気分にしちゃいましょ
气氛一定要令人飘飘欲仙呢
くるくるくるくる明日さえ
明天也像这样翩翩起舞吧
分からぬこの身でもいいの
即便自己什么也不明白呢
いつかたくさん泣いた夜のこと
曾有多少个泪流如雨的夜晚
思い出したくもない夜のこと
伴随着不想忆起的思念
どうしようもなかった日のこと
那些束手无策的日子
忘れましょうか(忘れましょうよ)
全都忘掉吧(全都忘掉吧)
何かが壊れるのが怖かった
哪怕是惧怕着现实的崩塌
それでも一緒にいて傷ついて
即便如此我们也分摊苦痛
誰にも言えなかった悩みごと
连同无法言说的烦恼
「どうでもいい」とは決して言えなくて
绝不会说出「无所谓」这样的话哟
これはどうしようもない
这是一首(对你)束手无策
どうにもできない
亦无法企及的
ただの恋のうた
爱的歌曲
踊りましょうLady
跳舞吧 Lady
歯車のように
宛如转动的齿轮
Are you Ready?
Are you Ready?
くるくるくるくる今だけを
咕噜咕噜地作乐今宵吧
ふわふわ気分にしちゃいましょ
气氛一定要令人飘飘欲仙呢
くるくるくるくる君となら
哒啦哒啦与你相伴吧
朝は来なくてもいいよ
清晨就别那么急着到来啦
くるくるくるくる今だけを
咕噜咕噜地作乐今宵吧
ふわふわ気分にしちゃいましょ
气氛一定要令人飘飘欲仙呢
くるくるくるくるお酒さえ
叮当叮当地交错觥筹吧
君となら少しでいいよ
与你相伴 哪怕一刻也好呢
……
……[1]