饶舌Scandalous
(重定向自饶舌真是令人厌恶)
跳到导航
跳到搜索
饒舌スキャンダラス 饶舌Scandalous | |
单曲封面 | |
演唱 | 茅野爱衣 |
作曲 | やしきん |
填詞 | 稻叶惠美 |
編曲 | やしきん |
收录专辑 | |
《冴えない彼女の育てかた キャラクターイメージソング 霞ヶ丘詩羽》 《冴えない彼女の育てかた Character Song Collection》 |
饶舌Scandalous是动画《路人女主的养成方法》中霞之丘诗羽的角色歌,由茅野爱衣演唱。
简介
- 收录于2014年12月3日发布的单曲集《冴えない彼女の育てかた キャラクターイメージソング 霞ヶ丘詩羽》(路人女主的养成方法 角色歌专辑 霞之丘诗羽)中,也收录于2017年6月28日发售的角色歌专辑《冴えない彼女の育てかた Character Song Collection》中。
- 在动画第6话中用作BGM(19:12开始)。
- 内容讲述霞之丘诗羽的擅长、对安艺伦也的感情看法与强占欲,风格励志、幽默、毒舌。
- CV茅野爱衣对松冈祯丞的调戏(在小说等衍生作品中,此片段(指调戏伦也)霞之丘诗羽曾偷偷地让伦也睡在一起)。
- 歌名中的スキャンダラス来源于英语scandalous,意为“可耻的;不可原谅的”。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
しかたがないわね
实在是没办法呢
リアルは小説よりスリル
现实比小说还令人兴奋
眠らない夜を越えて
不眠的夜晚过后
焼け木杭に火だわ
就像木桩上燃尽的火焰
追いかけて来ないで
不要再追过来了
昼間は仕事の顔、私
到了白天我就得面对工作
あなたの残り香
而你残留的香气
熱いコーヒーで消すわ
就会在咖啡的热气中消失
情熱的に求められちゃ
只不过是被你热情地要求
ちょっと無理なプレイ
就算是有点勉强的游戏
付き合いたくなる
都已经变得配合你了
意地悪なひと
真是坏心眼的人
ようこそ昼夜逆転の創造の世界へ
欢迎来到昼夜颠倒的创作的世界
夢見るその瞳( )が
看见梦想般的那双眼
スキャンダラス
真是令人讨厌
奥まで入ってこないで
别再往深处继续探寻
心のドア ノックするその手が
敲响心门的那双手
スキャンダラス
真是令人讨厌
見込みがあるわね
真是有前途呢
私に素手で挑むなんて
赤手空拳来向我挑战
真っ白な紙とペンと
凭着白纸和笔
経験に敵うかしら
能与经验匹敌吗
最初に告白したのは
最初的告白
そっちなのに翻弄して
倒是被你无情玩弄
眠らせてくれない
不会让你睡着的
オタクのくせに強引ね
明明就是宅还敢硬来
そんなに好きと言われたんじゃ
这么想要被说 喜欢你 吗
もっと悦ばす
就让我更开心吧
小技を使うわ
让我耍些小手段吧
推敲の日々
就这样推敲着的每一天
ようこそ変幻自在の妄想の世界へ
欢迎来到变幻自如的妄想的世界
共同作業的
共同的作业
スキャンダラス
真是令人讨厌
ねえ、そこは弱いところなの
呐 那里是脆弱的地方
刺激しないで 赤ペンの赤が
不要去刺激呀 那红笔般的红
スキャンダラス
真是令人讨厌
素敵... スキャンダラスすぎる
如此的美好 实在是令人讨厌
モノ作りは 噂になってナンボだわ
我们创造的 应该会是传说吧
はじめましょう
那就开始吧
ようこそ昼夜逆転の創造の世界へ
欢迎来到昼夜颠倒的创作者的世界
夢見るその瞳( )が
看见梦想般的那双眼
スキャンダラス
真是令人讨厌
奥まで入ってこないで 心のドア
别再往深处继续探寻
ノックするその手が
敲响心门的那双手
スキャンダラス
真是令人讨厌
存在そのものが
存在这件事本身
スキャンダラスだわ
就非常令人讨厌
- 中文歌词由B站佚名用户翻译 文本经rara修正 [1]
专辑
《不起眼女主角培育法》角色歌专辑 霞之丘诗羽 | ||
专辑封面 | ||
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2014年12月3日 | |
專輯類型 | 单曲专辑 |
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 时长 | |||||||
1. | 饶舌スキャンダラス | 4:02 | |||||||
2. | LOVE iLLUSiON(Utaha Solo Ver.) | 4:07 | |||||||
3. | 饶舌スキャンダラス(Off Vocal Ver.) | 4:01 | |||||||
4. | Message from Utaha | 3:48 | |||||||
总时长: |
- | ||||||||
|