置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

飞身跳进时光机!

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
PROJECT IM@S > 偶像大师 MILLION LIVE! > 飞身跳进时光机!
飞身跳进时光机!
タイムマシンに飛び乗って!
游戏封面
タイムマシンに飛び乗って!.png
专辑封面
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 01.png
作词 松井洋平
作曲 矢鴇つかさ
编曲 矢鴇つかさ
演唱 双海亚美(CV:下田麻美
BPM 172
收录专辑 THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 01
偶像大师 百万现场 剧场时光
主线解锁条件 主线第109话结束
属性 2Mix 2Mix+ 4Mix 6Mix MillionMix
Common song type icon angel.png
Angel
4 11 7 12 17
192 500 365 544 827

タイムマシンに飛び乗って!》是游戏《偶像大师 百万现场》的原创曲目,由双海亚美(CV:下田麻美)演唱,收录于2014年7月30日发布的专辑《THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 01》。

简介

试听

歌词

[关闭注音][开启注音]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

タイムマシンにって!どんな時代じだいでもっとあそぼうか?
飞身跳进时光机!去什么时代游玩呢?
過去かこ未来みらい大冒険だいぼうけん!じゃ、Are You Ready? Take On Me!
回到过去前往未来进行大冒险!那么,Are You Ready? Take On Me!
むかしひとはえらかったってね みんなうけど
从前的人很伟大呢 虽然大家都这样说
実際じっさいどうだったんだろぉね?
…但实际上又是怎样的呢?
スマホでメールもてないのに、どうやって恋心こいごころおくってたの?「なぞだぁ!」
没有智能手机发送短讯,该怎样表达爱慕之心呢?“是个谜!”
Back To“石器時代せっきじだい”!ストーン『ラブレター』(テッパン!)
Back To“石器时代”!石头上的“情书”(这是定番!)
おもおもとどけるんだねっ!(ファイトッ!)
浓浓的感情就能传达了呢!(努力!)
大航海時代だいこうかいじたい”! うみえて後悔こうかいしない!(どこまでだって!)
“大航海时代”!越洋过海不曾后悔!(不论天涯海角!)
“ルネッサンス”!(げいじゅつ!)しゃメは?(肖像画しょうぞうが
“文艺复兴”!(艺术啊!)彩信就是?(肖像画)
メッチャリアルでこわいけど、ミュージアムかざったら最高さいこう告白こくはく
超级写实真可怕,可是装饰在博物馆就是最棒的告白?
きっとPast & Future, East & Westドコへいったって
Past & Future, East & West 不管是前去哪里 一定
結局けっきょく!(結局けっきょく!)こいの(こいの)なやみはわんないぼくって
最后!(最后!)为爱(为爱)所苦恼是不会改变的
歴史れきしったって、化石かせきになったって
就算被历史记载,就算成为化石
「ああ、どうしよう」(なんてって)人類じんるい成長せいちょうらんないっ!
“啊啊,该怎么办啊”(我在说什么)看不到人类的成长了!
タイムマシンにって!(Go! Go!)どんな時代じだいでもっとあそぼうか? (Go For It!)
飞身跳进时光机!(Go! Go!)去什么时代游玩呢?(Go For It!)
ってもどって大発見だいはっけん?(Go! Go!)じゃ、Are You Ready? Take On Me!
来来回回的大发现?(Go! Go!)那么,Are You Ready? Take On Me!
未来みらい技術ぎじゅつ、すごいってね 期待きたいしちゃってもいいのかなぁ?「ワックワク〜!」
未来的技术,真是很厉害呢 心存期待也是可以的吧?“激动不已~!”
Go Forward“宇宙旅行うちゅうりょこう”!ハシャギぎて(夢中むちゅう!)
Go Forward“宇宙旅行”!欢闹过头(沉浸其中!)
まわりからいちゃうかも〜(ドンマイッ!)
或许会从四周飘来~(别介意!)
“ロボット”にこいバナ?機械的きかいてきアンサー!(そりゃそうだって!)
和“机器人”谈论恋爱话题?得到机械的回答!(理所当然!)
“テレポート”!(すごい!)える!(じかで!)
“心灵传送”!(真厉害!)相遇了!(直接在眼前!)
メッチャ便利べんりでいいけど、えない時間じかんとか結構けっこう大事だいじなんじゃない?
虽然真的超便利,可是无法相遇的时间不是也很重要吗?
そっかPast & Future, East & Westドコでもいいよ
对啊 Past & Future, East & West 不管哪里都无所谓
結局けっきょく!(結局けっきょく!)一緒いっしょ!(一緒いっしょ!)キミがいなきゃ、つっまんないの!
最后!(最后!)都是一起!(一起!)你不在身边的话,就太无聊了!
明日あしたになったって、あそんでいたいよ
即使到了明天,也想去尽情游玩
「ねぇ?なにしよう!」(なんてって)人類じんるい進化しんかしていいんじゃない?ねっ!
“呐?在干什么呀!”(我在说什么)人类进化不是很好吗? 呐!
面白おもしろく!』
“真有趣!”
そう、パパとママもきっと グッと素敵すてき時代じだい
对,爸爸和妈妈也一定在一个美好的时代
ロマンスしちゃってたんだよ!
经历过一场浪漫的恋爱吧!
きっとPast & Future, East & Westドコへいったって
Past & Future, East & West 不管是前去哪里 一定
結局けっきょく!(結局けっきょく!)こいの(こいの)なやみはわんないぼくって
最后!(最后!)为爱(为爱)所苦恼是不会改变的
歴史れきしったって、化石かせきになったって
就算被历史记载,就算成为化石
「ああ、どうしよう」(なんてって)人類じんるい成長せいちょうらんないっ!
“啊啊,该怎么办啊”(我在说什么)看不到人类的成长了!
だけどね、それがね、いいんじゃないっ?!
可是呢,那样呢,不也挺好嘛?!
そっかPast & Future, East & Westドコでもいいよ
对啊 Past & Future, East & West 不管哪里都无所谓
結局けっきょく!(結局けっきょく!)一緒いっしょ!(一緒いっしょ!)キミと一緒いっしょたのしいよ!
最后!(最后!)都是一起!(一起!)与你一起就很开心!
明日あしたになったって、あそんでいたいよ
即使到了明天,也想去尽情游玩
「ねぇ?なにしよう!」(なんてって)人類じんるい進化しんかしていいんじゃない?!
“呐?在干什么呀!”(我在说什么)人类进化不是很好吗?
タイムマシンがあったって、(Go! Go!)どんな時代じだいけたとしても(Go For It!)
就算有了时光机,(Go! Go!)就算任何时代都能去(Go For It!)
キミと出逢であった現代げんだいが(Go! Go!)サイコウの時間じかん!Take On Me!
和你相遇的现代(Go! Go!)就是最棒的时间!Take On Me![1]

收录

CD

  • THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 01
  • THE IDOLM@STER 765PRO LIVE THE@TER COLLECTION Vol.1

游戏

手机游戏

MV

宽屏模式显示视频

注释

  1. 翻译出处,略有修改