<span lang="ja">隕石が落ちてきた</span>
跳到导航
跳到搜索
歌曲名称 |
隕石が落ちてきた 陨石坠落 |
于2021年11月9日投稿至niconico,再生数为 -- 同月11日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
足立レイ |
P主 |
ピクド |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《隕石が落ちてきた》是ピクド于2021年11月9日投稿至niconico,2021年11月11日投稿至YouTube的UTAU日文原创歌曲,由足立レイ演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:HiYA_7280 [1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
アスファルトを焦がすのは
将沥青路烧焦的是
ギラギラ光る太陽の目
发出刺眼光芒的太阳之眼
平和の毒に侵されてる
正在被和平的毒素所侵害
誰もいない空の下
无人深空之下
ロボット達は砂に浮かぶ
机器人们浮在沙土上
モヤモヤ·ぐちゃぐちゃ
乱七八糟的 混乱不堪的
COREが溶けちゃいそうだ
核心好像就要融化
淡々々と単純に
平静且单纯的
不安ばっかが
只有随处可见不安的人们
街を支配
支配着街道
バカを見たろ
看过了傻瓜后
なんて残酷なんだろう
觉得是多么残酷啊
終末の塵とコンニチワ
终末的尘埃和“你好”
ボクの惑星小世界
才是我的小行星世界
隕石が落ちてきた
陨石坠落
黙って見過ごす ワケもいかないのに
明明不可能沉默着视而不见
誰も知らんぷり
谁都装作不知道的样子
「わかんないよ」 ワカンナイヨ
“不知道啊” “不知道啊”
きみが泣いている
你在这样哭泣
隕石が落ちてきた
陨石坠落
解ってはいるけど止めれないんだ
我明深知但却无法阻止
気づかないままで
一直注意不到的话
ピカピカ 輝いてるのかな
陨石还会闪闪发光吗
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自B站搬运稿件评论区。