置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

Kaguramea hari.jpg
绘师:ももしき
演唱 神楽めあ
作曲 よし江
作词 よし江
编曲 よし江
MV 神稲 たーむ

》为神楽めあ于2020年11月20日投稿的由よし江作曲、神楽めあ演唱的日文原创歌曲。

此曲为神楽めあ的第三首原创歌曲。

歌曲

宽屏模式显示视频

Arrange:河合泰志(Arte Refact)

Guitar:鈴木洋輔

Bass:小林修己

Violin & Viola:小林明日香

All Other Instruments & Programming:河合泰志(Arte Refact)

Mixing Engineer:菊池司(Arte Refact)

Sound Produced & Directed by 桑原聖(Arte Refact)

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

薬指くすりゆびかるくなると
感到无名指变轻的时候
ほかすべおもくなっていたよ
其他的一切都已变得沉重
わすれられるはずがなくて
我怎么可能会忘记呢
デッドエンドでぽつりうずくまってしまう
在Dead End里 只能孤零零地缩在一旁
不意ふいてしまう
不经意间就会梦到
あなたとの白昼夢はくちゅうむ
和你在一起的白日梦
まぶしいゆめかなしいゆめ
即便再耀眼的梦 也变成悲伤的梦
嗚呼ああ
啊啊
意味いみくした約束やくそく
放不下失去意义的约定
てられない自分じぶん滑稽こっけいだって
这样的我是有多么的可笑
あたまではわかっているけど
虽然自己心里早已明白
デッドハートは素直すなおすがってしまう
Dead Heart却不由自主 穷追不舍
こぼちでくるおもかけら
回忆的碎片 不断从眼中滑落
ぬぐぬぐぬぐ
不断擦拭 擦拭着
あっというあさ
不注意 早已天亮
まわはじめた時計とけいはり
开始转动的时钟的指针
ひだりまわりをあきらめて
放弃了逆时针的转动
きずったおと
被拖动着发出声
Tick-Tack
Tick-Tack
It'll be long time
It'll be long time
Tick-Tack
Tick-Tack
I'm okay with that
I'm okay with that
すれちが確実かくじつささえさ
也只有将来的擦肩而过 还支撑着我
おかしいね ひとりのほうが 束縛そくばくされてる
真奇怪 独自一人却反而被束缚着
このむねからみついた くさりほどけない
紧紧缠绕在胸口的锁 无法解开
まわはじめた時計とけいはり
开始转动的时钟的指针
ひだりまわりをあきらめて
放弃了逆时针的转动
きずったおと
被拖动着发出声
Tick-Tack
Tick-Tack
It'll be long time
It'll be long time
Tick-Tack
Tick-Tack
I'm okay with that
I'm okay with that
めぐ確実かくじつささえさ
也只有还能相遇这件事 还支撑着我
(翻译文本来源于神乐Mea字幕组)

注释及外部链接