言语汇成花束
跳到导航
跳到搜索
曲绘 by まつざけ |
歌曲名称 |
ことばに花束を 言语汇成花束 |
于2022年9月15日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
ナクモ、めろう |
P主 |
世界電力 |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | すこし不器用なやさしいひとに。
向稍微有些笨拙的温柔的人。 |
” |
——世界電力投稿文 |
《ことばに花束を》是世界電力于2022年9月15日投稿至niconico与YouTube的NEUTRINO日语原创歌曲,由ナクモ、めろう演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:misoseal[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
「作戦会議はきみの言うとおりだ」
“作战会议就如同你所说一般”
「また今日もおなじ結論になったね」
“今天也得出了同样的结论呢”
ただしい言葉も間違いにみえる
即使是正确的言语看上去也是错误的
めまいがするほど美しい朝がくる
美丽到令人眩晕的程度的早晨到来了
べつになにも違っちゃいないよ
其实也没有什么错哦
たぶん仕方のないことだから
大概只是因为无可奈何的事情啦
どこまでも行けるとただ思っていただけ
不管哪里都可以去 仅仅是这样想着而已
いつまでも続くとなぜか思っていただけ
不管到什么时候都会持续下去 不知为何这样想着而已
傷ついたぶんだけ傷をつけたから
因为所受的伤只有伤痛的分量
あたたかくやさしい花をえらびぬく
挑选出温暖的温柔的花朵
とげのある薔薇はていねいに隠す
将有刺的蔷薇小心地隐藏起来
つくりものに似たおちついた色で
以如同人造品一样沉着的颜色
美しくなれたら
若是能变得美丽的话
美しくあれたら
如果能保持美丽的话
心までいつまでも慈しみあえたら
若是能无论何时直到心灵都能以怜爱相对的话
どこまでも行けるとただ思っていただけ
不管哪里都可以去 仅仅是这样想着而已
いつまでも続くとなぜか思っていただけ
不管到什么时候都会持续下去 不知为何这样想着而已
ことばに花束を 暮らしの点と線を
言语汇成花束 生活的点与线
ばかみたい またきょうも朝になるまで
像笨蛋一样 今天也是直到早上来临为止
注释与外部链接
- ↑ 翻译转自bilibili专栏。