置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

歌颂花束

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
(重定向自花を呗う
跳到导航 跳到搜索
MikuNewType main.png
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺初音未来 NT传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见初音未来 NT相关列表。


歌颂花束.jpg
illustration by s!on
歌曲名称
花を唄う
歌颂花束
于2021年1月28日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
シノ
链接
Nicovideo  YouTube 
「恋、願い、希う。」
「恋爱,愿望,希求。」

花を唄う》是シノ于2021年1月28日投稿至niconicoYouTube的日文原创歌曲,由初音未来 NT演唱。

本曲为シノ第2作。本曲为第2次Project Sekai NEXT征募歌曲,并被采用收录于游戏《世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来》。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:萌0w0葱[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

なにつめるきみ ちかくてとお
注视着什么的你 又近又远
びたつめ めたで にぎいた
长长的指甲 用冰冰的手握住的话会很痛
それでもあたしは あのはなのような笑顔えがお
即使这样我也会用像那朵花一样的笑脸
きみわらうの えらいでしょ?
与你一同笑着 (我)很了不起吧?
さくらはな季節きせつ
在这樱花飘落的季节
「さよなら」その一言ひとことえず
「再见」也没说过一次
きっとこころなかからえず
心中一定没有消失
わたし ずっと 一人ひとりなの?
我一直 一直 一直 一直一个人吗?
まえいたはな
在眼前绽放的花
このなによりも 色付いろづいて
比这世间任何都多彩
ばしても さわれないから
因为即使伸出手也触摸不到
夢見ゆめみはな一人ひとり にぎってた
一个人握着空想之花
揺蕩たゆたうた うたう はなうた
唱着犹豫不决的诗 花之诗
口遊くちずさんで ある
边走边歌唱着
なにつかんでたはずの
应该抓住什么的手
そらけていた はなつかんだ
抓住了逐渐在空中消逝的花朵
ひかりきみ横顔よこがお
阳光照射而下
とても綺麗きれい
你的侧脸是那么漂亮
おもわずいきんで
不加思索地屏住呼吸
ただ戸惑とまど
只是不知所措
ねぇ、って? とどかないなら
那个、等一下?传递不了的话
あたしはただきみしあわせをねがおう
我就仅仅恳求着你的幸福
これでいいって自分じぶんかせるの
这样就好、我对自己说
物憂ものうげに つめた きみうた
朝着无精打采地注视着地你歌唱着
天邪鬼あまのじゃくな こいねがうた
像天邪鬼一样变扭的渴望之诗
ここじゃない どこかのだれかを てた
看到了不是在这里的某处的那个人
ここじゃない どこかにいているはな
将不是在这里的某处开着的花(摘下).....
それでもあたしは あのはなのような笑顔えがお
即使这样我也会用像那朵花一样的笑脸
きみわらうの つらいでしょ?
与你一同笑着 (我)很艰苦吧?
らないところで
在我不知道的某处
きみ一人ひとりで 大人おとなになってゆく
你一个人逐渐成长为大人
どうしても 大人おとなれずに
无奈如何也要把没有成为大人
子供こどものままの わたしいてゆく
还是小孩子一样的我留着在
とどかないってかってたって
我知道虽然无法传达
必死ひっしばしたのヒラ
拼命伸出了的手心里
ヒラヒラさくらの はなビラ
飘然 飘然 飞舞着樱花的花瓣
はかな夢見ゆめみ季節きせつ
在这脆弱幻想的季节
「さよなら」その一言ひとことえず
「再见」也没说过一次
きっとこころなかからえず
心中一定没有消失
わたし ずっと 一人ひとりなの?
我一直 一直 一直 一直一个人吗?
まがらいたはな
在眼前绽放的花
このなによりも 色付いろづいて
比这世间任何都多彩
ばしても さわれないから
因为即使伸出手也触摸不到
夢見ゆめみはな一人ひとり にぎってた
一个人握着空想之花
揺蕩たゆたうた うたう はなうた
唱着犹豫不决的诗花之诗
くち杜撰ずさんで ある
随心所欲地走着
なにつかんでたはずの
应该抓住什么的手
そらけていた はなつかんだ
抓住了逐渐在空中消逝的花朵
ひかりきみ横顔よこがお
阳光照射而下
とても綺麗きれい
你的侧脸是那么漂亮
おもわずいきんで
不加思索地屏住呼吸
ただ戸惑とまど
只是不知所措
ねぇ、 って? とどかないから
那个、等一下?因为传递不了
わたしはただきみしあわせをねがおう
我就仅仅恳求着你的幸福
これでいいって自分じぶんかせるの
这样就好、我对自己说
物憂ものうげに つめた きみうた
朝着无精打采地注视着地你歌唱着
天邪鬼あまのじゃくな こいねがうた
像天邪鬼一样变扭的渴望之诗
って? とどかないけど
等一下?虽然传递不了
ねぇ、って って って ってたって
那个、等一下 飞舞着 等待着 说出口
って きっと いて いて
虽然你 离去了 一定在 哭泣着 绽放着
って って って ってたって
等待着 飞舞着 等一下 说出口
って まって まって
虽然你 离去了 等待着 期待着
夢見草ゆめみぐさにぎり きみうた
握着梦之草向你歌唱
天邪鬼あまのじゃくこいねがうた
像天邪鬼一样变扭的恳求之诗

注释及外部链接

  1. 中文翻译转自B站评论区。