虚幻事Spiral
(重定向自絵空事スパイラル)
跳到导航
跳到搜索
Illustration by 明菜 |
歌曲名称 |
絵空事スパイラル 虚幻事Spiral、绘空事Spiral、玄虚螺旋 |
于2014年10月19日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
Last Note. |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | ずっと思い描いていた絵空事。どこまで形にできただろうか。
一直在心中描绘的不存在的事物。到底能成为什么形状呢? |
” |
《絵空事スパイラル》是Last Note.于2016年8月20日投稿至niconico及YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由GUMI演唱。本曲为御神乐学园组曲的第六弹。可能也是有生之年的最后一弹
歌曲
Music&Words | Last Note. |
Guitar | もやし メリケン |
Bass | 色白 |
Piano | cake[HoneyWorks] |
Illust&Movie | 明菜 |
Encode | asaki |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:冰封之幻影[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
夢からの退席を延長 睡眠も考えも浅いらしい
延长梦境的退席时间 睡眠和思考尚似浅淡
気怠さと疼きだす傷痕
怠倦和作痛的伤痕
寝ても覚めても逃れられないのに
明明睡着也好醒来也罢都逃不开的
螺旋の途中で見つけたのは スプーンひとさじ分の"甘さ"
螺旋的中途发现的是 一匙分的“甘甜”
いくら混ぜても私に溶けないそれを それでも懸命に掻き集めて……でも
再怎么混合也无法溶入我之中 即便如此也拼命收集着……但是
絵空事[2]スパイラル ユラユラユラリ五里霧中
绘空事Spiral 飘飘飖飖五里雾中
夢が言葉になる
梦化作言语
「笑って!」
「笑吧!」
迷いを奪い去る グラグラグラリ揺さぶって
夺去我的迷惘 摇摇荡荡触动着
私の事を連れ出した『少女』と『甘さ』が溶けて混ざりあって
把我带出去的「少女」和「甘甜」溶解交混
そのレシピはどうやら形になったみたいね?
那份食谱似乎渐渐成形了呢?
優雅にソツが無いとレッテル
贴上优雅零失误的标签
指針の向きが再度狂ってる
指针的指向再度狂乱
絵に描いた餅の味、知ってる?
画饼充饥的滋味,你可知道?
……絶望するわ 理想との乖離に
……会绝望的啊 和理想的乖离
沈む最中に見つけたのは スプーンひとさじ分の『苦味』
沉坠之时发现的是 一匙分的「苦味」
とても自然に私に溶けたそれは "涙"の形になって溢れてきた
十分自然地溶进我之中的它 化作“泪”的形状满溢而出
絵空事スパイラル 早くお家に帰りましょう
绘空事Spiral 早点回家吧
傷口晒さずに隠して
掩饰住伤口
女神なんかじゃないの 美しさなどどこにもない
才不是什么女神 哪里都没有所谓的美
私の中に重なった少女は『苦味』さえも『深み』だと言って
在我心中重合的少女甚至连「苦味」都说成「深沉」
笑ってすぐにレシピを書き換えていた
转眼间就笑着改写了食谱
螺旋の途中で見つけたのは スプーンひとさじ分の『甘さ』
螺旋的途中找到的是 一匙分的“甘甜”
いくら混ぜても私に溶けないそれを 必死に集めたの
再怎么混合也无法溶入我之中 也竭力地收集着
絵空事スパイラル 抜け出すために無我夢中
绘空事Spiral 为了逃出去而忘我地
夢が現実になる
梦变为现实
「一緒に!」
「一起来!」
楽しみの倍ある 自責の念は消えずとも
期待倍增 即使自责的念头没有消失
私の事を連れ出した『少女』と『甘さ』も『苦味』も全てが混ざり溶けあったレシピを
把我带出去的「少女」与「甘甜」和「苦味」全都混合而一的食谱
"幸せ"と名付けた
为它取上“幸福”的名字
「……ありがとう、おはよう」
「……谢谢你,早上好」
|
|
注释以及外部链接
- ↑ 来源于:http://asaki1607.lofter.com/post/e1452_5f682e9
- ↑ 絵空事,意为「幻想,虚构;过于夸张、不切实际的事情」。为保持曲名格式,曲内此词不翻译直接保留原文汉字。