理科室再上演
跳到导航
跳到搜索
illustration by 末代雨季。 |
歌曲名称 |
理科室のアンコール 理科室再上演 |
于2020年2月29日投稿至YouTube,再生数为 -- 于2020年6月7日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
末代雨季。 |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《理科室のアンコール》是末代雨季。于2020年2月29日投稿至YouTube、于2020年6月7日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱,收录于CD《BLUE》。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
君の宇宙の隅に 僕の宇宙の中心が
在你的宇宙的角落 我的宇宙的中心
心臓までは数センチ 心まではどれくらい
距心脏数厘米 离本心有多远呢
SOSもメーデーも お互い聞こえなくても
SOS也好MayDay也好 即使互相听不见求救声
咲かそう アルミの花火 2人だけの実験を
绽放开吧 铝制的烟花 仅两人的试验
居残りの理科室へと 巻き戻されていく
向着放学后的理科室 逐渐倒带复原
他愛も無い温度も呼吸も違うから
因为脆弱的温度与呼吸都不相合
僕らの引力は消えない
我们的引力不会消失
今更 悲しむ事などないよね
如今 已经没有什么伤心的事了吧
離れた分だけ近づける
距离多远便接近多远
触れる熱は同じじゃないから 感じるんでしょ
毕竟感触到的热度不径相同 能感觉到的对吧
僕の宇宙の隅に 君の宇宙の中心が
在我的宇宙的角落 你的宇宙的中心
お互い様笑いと笑えば 時々 泣いた帰り道
若能相视而笑的话 时而是哭泣着的回家的路
半径知って 直径を知った
已知半径 求得直径
そんな速度で分かち合えたらいいな 日々も思いも記憶も
若能以那样的速度一起分享就好了啊 日子也好思念也好记忆也罢
平行線に交点がないように 永遠にこのままさ
如同平行线之间没有交点 永远保持着这样
それでも僕らが隣にいたこと
即便如此我们也在你的身边
あの日の痛みが教えてる
那一天的痛楚教给了我
繊細で曖昧な毎日を繋いでいく
细腻而含糊的每天联结在一起
言葉や笑顔じゃ荷が重い
话语和笑容如此沉重
この気持ちをすべて伝える術はないから
因为我已无从表达所有的感情
たまに晴れた日に雨が恋しくなる
偶尔会在放晴的日子里恋慕雨季
でも予報通りの雨じゃ可愛くないでしょ
但若雨如期而至反而不那么可爱了吧
僕らもきっと同じなんだろう
我们一定也是这样的吧
99999999回生まれ変わっても 雨を待つよ
即使转世99999999次 我也会等待雨季
他愛も無い温度も呼吸も違うから
因为脆弱的温度与呼吸都不相合
僕らの引力は消えない
我们的引力不会消失
今更 悲しむ事などないよね
如今 已经没有什么伤心的事了吧
誰もが最初からひとりなら
如果谁从最初开始都只身一人
アンコール、いつまでも
再上演、不论何时
青いままで傷つけ合おう
保持着未成熟互相伤害吧
君の宇宙の隅に 僕の宇宙の中心が
在你的宇宙的角落 我的宇宙的中心
心臓までは数センチ 心まではどれくらい
距心脏数厘米 离本心有多远呢
|