置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">やわらかい仮面</span>

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

やわらかい仮面
猛暑です.jpg
译名 温柔的假面
温柔的面具
演唱 ヒグチアイ
作词 ヒグチアイ
作曲 ヒグチアイ
发行 TAKUMI NOTE
收录专辑
猛暑ですe.p

やわらかい仮面》是动画《暗芝居》第5期的片尾曲,由ヒグチアイ创作并演唱。

歌曲于2017年7月5日收录在迷你专辑《猛暑ですe.p》中。

歌曲

完整版
Youtube

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

うらめばうらむほどわたしはきれいになる
憎恨吧 越憎恨我就越发得鲜丽
「どうか あなたが幸せになりませんように」
"愿你永远得不到幸福"
今もまだ誰かの前で 芝居続けてる
你现在又在谁的面前演戏
もう気付いてる?
你已经注意到了吧
騙されるふりしてあげていること
我假装上当受骗
あなたがつけた やわらかい仮面は
你戴着温柔的假面
誰かに合わせて 醜く歪むの
为了迎合某人变得丑陋而扭曲
吹きさらしの心に 野草の棘が
随风肆虐的心
ただ ただ 刺さっただけ
仅仅是被野草刺了一下
傷を 言い訳に
就把那伤口当做借口
そんなの 許さない
这我绝不原谅
うらめばうらむほどわたしはきれいになる
憎恨吧 越憎恨我就越发得鲜丽
離れた その日から時計は止まったまま
离开之日起 我的时间就已停止
今もまだ誰かの前で 踊り続けてる
现在你又在谁的面前跳着舞
うらやましい 代われるなら
真让人羡慕 如果我可以代替她的话
わたしを騙してください
请尽情欺骗我吧
形を変える やわらかい仮面は
改变形状的温柔假面
剥がせないほどに 馴染んでしまった
越不揭下来 就越揭不下来
うそしかない日々が 真実になる
谎话连篇的日子将成为现实
ただただ流されて
只是 只是随波逐流而已
失う 本当の顔
遗失了本来的面貌
そんなの バカみたい
这样子 像傻瓜一样
あなたがつけた やわらかい仮面は
你戴着温柔的假面
誰にも愛されない自分 隠すため
是为了隐藏没人爱的自己
今にわかるわ 愛す気もないのに
现在我才明白 你根本没有爱的情感
ただただ甘えただけ
只知道撒娇取宠
傷つかず傷つけて
伤害别人自己却不受伤
そんなの許さない
那种事情我绝不原谅
一生 許さない
一生都不会原谅
死んでも 許さない
就算死也绝不原谅

注释与外部链接