浪漫论
跳到导航
跳到搜索
ロマンロン | |
译名 | 浪漫论 |
演唱 | 楠木灯 |
作词 | 楠木灯 |
作曲 | 楠木灯 |
编曲 | 重永亮介 |
收录专辑 | |
《ハミダシモノ》 |
《浪漫论》(日语:《ロマンロン》),由楠木灯演唱,并同时包揽歌曲的作词和作曲,收录于2020年8月19日发行的EP《ハミダシモノ》中。
歌曲完整版
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
トーキョーは 薄暗い閃光放って
东京散发着暗淡的闪光
消耗した MPも回復できぬまま
消耗的MP还未能恢复
相当な 厄介者の説法聞いて
听见麻烦的家伙们说的话
硬化した モノクロのレム睡眠
灰白的清醒梦硬化凝固下来
まだ僕の夢はヒミツ
我的梦还是秘密
永久不可侵領域
是永久不可入侵领域
君はいつか変わる
而你总有一天会改变
大人になるの
长大成人
ロマンロン 僕の前を過ぎる
浪漫论 从我眼前经过的
子供達のパレードは
孩子们的游行队伍
不安感 煽るメロディー
传出躁动不安的旋律
離してくれない
萦绕耳际 难以消除
ロマンロン 口開けたまま
浪漫论 张开你的嘴巴
瞳孔開いておいで
再把你的双眼瞪大点吧
浮遊感 悪いことじゃない
漂浮感并不是什么坏事
街の灯が消える
城市的灯光渐次熄灭
往々にして 「現実的」が正義で
通常来说“现实的”就是正义的
夢は 妄想と毛嫌いされるだけ
梦想只会想妄想一样被厌弃
冷凍した 記憶を溶かす時を
独自一人静静等待着
ひとり 待っている
冷冻的记忆被融化的那一刻
されど 僕は 見たくない
然而 我并不想目睹
待ってよ 待ってよ
等一下 等一下
弁明させてよ
让我为自己辩解吧
待ってよ 待ってよ
等一下 等一下
苦味さえ美しい
连苦涩都显得如此美好
あたためてくれる場所
能给予我温暖的地方
夜景に流す涙は 僕しか知らないな
只有我知道 自己在夜里流下的眼泪
辛くて汚い毎日 綺麗に洗って
将艰辛肮脏的每一天 清洗得异常亮丽
ロマンロン 僕の前を過ぎる
浪漫论 从我眼前经过的
子供達のパレードは
孩子们的游行队伍
可能性 煽るメロディー
传出煽动可能性的旋律
離してくれない
萦绕耳际 难以消除
ロマンロン 口開けたまま
浪漫论 张开你的嘴巴
瞳孔開いておいで
再把你的双眼瞪大点吧
夢幻的 悪いことじゃない
梦幻缥缈并不是什么坏事
僕の灯よともれ
点亮我的灯火吧