置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">水死体は恋したい</span>

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
(重定向自水死体は恋したい
跳到导航 跳到搜索

29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


File:溺水的尸体想要恋爱.jpg
Illustration by LonePi
歌曲名称
水死体は恋したい
溺水的尸体想要恋爱
于2023年03月04日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
LonePi
链接
Nicovideo  YouTube 
過去最高を再々構築
过去 新高 再一次的 构造
——LonePi投稿文

水死体は恋したい》(溺水的尸体想要恋爱)是LonePi于2023年03月04日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:波了个澜[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

妄想で潤った喉に弱音を詰まらせて噎せました
喉咙被妄想所湿润而难以发声
安寧が蝕んだ日々も貴方で埋めつくしてみせました
之前被安宁侵蚀的日子也被你所填充了
泥が詰まった箱の中貴方が来るのを待ってました
我在被泥土覆盖的箱子里等待着你的到来
青く染まった左手で虚像の輪郭をなぞり続けていた
用逐渐染成蓝色的左手不停地描画着你的身影的轮廓
だけど
但是
冷えた夜の廃墟にて
于寒冷夜晚的废墟中
浮かぶ泡の宝石が
漂浮着的泡沫一般的宝石
感情と指を置き去って
将感情和手指舍去离开
貴方目掛け抜け駆けた
以你为目标奔了过去啊
あいわな
真不像话
欠点 蹴って せーので 崩れて
缺点 踢开 “嘿咻”一下的 就崩坏了
もう一回深い恋したい
想要再一次 深深的 陷入
過去最高を再々構築
过去 新高 再一次的 构造
一体全体、おい、どうなってる!?
这到底是 喂 怎么一回事!?
絶対永劫徹頭徹尾で
绝对 永远 彻头彻尾的
一蓮托生、水死体
同生共死 水死体
偏愛純愛対物性愛
偏爱 纯爱 恋物癖
一切合切そう金輪際
一切 全部 对 再也不
信じましたが死んじまいました
即使相信着 但是是死去的啊
声帯を喪った喉で弱音を総て掻き消しました
靠着没有声带的喉咙将里面的泄气话全部剔除掉
在り来りで悲劇的な秘密の恋の成れの果て
如往昔一样秘密的悲剧之恋所产出的果实
泥が詰まった箱の中貴方の声を反芻しました
我在被泥土覆盖的箱子里反刍品味着你的声音
脳より外に行くことはない 妄想の域は超えない
无法脱出脑内以外的地方 也无法超越妄想的境界
癒えない U&I
无法痊愈 U & I
結えない故、無い 居ない
无法结成 所以 没有 也不在
消えない 言えない
无法消失 也无法言说
息絶え絶えで耐えて
只能奄奄一息的 忍耐着
「生きて利き手守ればいいのに」
“要是能活着 能好好地 守护住就好了。”
そんな 綺麗事 は やめて
那样的 漂亮事 什么的 还是不要做了
ハイ、罠!
对啊 是陷阱!
「段々散々ハートが汚れて将来性壊滅!」
“渐渐地 心脏什么的 被污染了 迎来将来性毁灭!”
なんて 単純明快、真っ赤な嘘です
多么 简单明了 鲜红色的 谎言啊
脆い想いなど浮いてくだけ
脆弱的 想法 之类的 只是浮起来了而已
絶対永劫徹頭徹尾で
绝对 永远 彻头彻尾的
一日千秋、乞い次第
一日千秋 乞求一日
一転攻勢、真っ黒けの終焉
一转攻势 深黑色的终结
あいらぶゆー!
我爱你啊!
フラグ建った!チャンスを逃すな
将旗帜 立起来! 机会什么的 不要放过啊
奪還戦、完遂したい
收复战斗 想要完成
一旦言った「そこで待ってて」
一旦 说了 “在那里稍等一下”
関係 関連、真っ白、真っ更
关系 关联 空白 再重新
欠点蹴って、せーので溺れて!
缺点 踢开 嘿咻一下 然后溺水!
必中、げっちゅー、ずっと夢中っ★
必中 咳啾 一直在梦中 ★
え?え?あー、なんだ、そういうこと
唉?唉?啊, 什么嘛 原来是这样
体温脈動感情なんにも
体温 脉动 感情 什么都
感じないから勘違いでしたね
因为都感受不到 所以才会误会上啊
信じましたが死んじまいました、ね
哪怕相信着 但是也已经死去了 啊


注释与外部链接

  1. 翻译摘自网易云音乐