置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

比较症候群

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


比较症候群.jpg
illustration by 椎名絵袮
歌曲名称
比較症候群
比较症候群
于2020年6月10日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
于2021年1月30日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
音街鳗
P主
葵木ゴウ/午後ティー
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

比較症候群》是葵木ゴウ于2020年6月10日投稿至niconicoYouTube、后投稿至bilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由音街鳗演唱。

本曲为葵木ゴウ/午後ティー的第25作,第2首殿堂曲

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:冥辰[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

おさなころぼくら こわいものらずだった
小时候的我们,完全不会有恐惧的事
大人おとなになったいまじゃ こわいものばっかえた
现在长大成人,恐惧的事老是在增加
ひと視線しせんなんかは そのさいたるれい
其他人的视线就是最好的例子
くらべたがりのぼくら それでだれとくするんだ
想着去比较的我们,这样又会有谁想了解呢
他人たにんのああだこうだは関係かんけいないなって
他人的闲言碎语和我又没有任何关系
こじらせたあたまでは理解りかい出来できねぇ
自己顽固的思想根本无法理解啊
"自分じぶん"らしくきたいだけなのにね
我只是想活得像“自己”
どうにもとなり芝生しばふあおすぎていや
无论怎样也讨厌自己不如别人太多
この病状びょうじょう一生いっしょう重症じゅうしょうだ きっと
这种病状肯定纠缠我一生 一定会
ぼくらは"自分じぶん"にすらなりきれんまんま
我们仍然是连“自己”都做不好
くたばっていくのだ
已经精疲力尽了啊
「みんなちがってみんないい」じゃ
我不会被「每个人都不一样不也挺好的」
だまされねぇぞ もっと 明確めいかく
这种话给骗到的
結果けっかをくれよ ぼくぼく
给我一个更明确的结果
みとめられるような
让我可以认可我自己啊
十八じゅうはちごろぼくら それなりにゆめがあった
十八岁的我们,也有像那样的梦想
大人おとなになったいまじゃ そのゆめもただのかせ
可成了大人的现在,那样的梦想也只是成了枷锁
ほどの自尊心じそんしんは 可燃物かねんぶつとしててた
头发点大的自尊心也当做可燃物给丢弃了
くろけむりみた そのにはくやなみだ
黑烟渗透出来,眼里都是悔恨的眼泪
わりのえない問答もんどうだってした
还进行了看不见终点的问答
寝付ねつけないあさ四時よじ余計よけいにひでぇ
睡不着觉的凌晨四点才糟糕吧
「"自分じぶんらしさ"って一体全体いったいぜんたいどんなんだったっけ」
「“自我特长”究竟到底是什么样子的呢」
はなからそんなものありゃしねぇんだって、馬鹿ばか
『从头到尾根本就没有这种东西存在啊,笨蛋』
この劣等感れっとうかん一生いっしょうもんだ きっと
这种劣等感肯定会持续我一生 一定会
対比たいひしてさげすんでやっとたもてる"自我じが"をころしたい
相比之下蔑视只勉强保持想将“自我”杀死
だれかがった
是谁曾经说过
自信じしんたなきゃ」
「你必须要有信心」
かんがえすぎだ」
「是你想太多了」
あぁ、もう だまってて
啊啊,已经够了。快闭嘴吧
宗教しゅうきょうじみた激励げきれいなんてぬほどみじめだ
宗教般的激励什么的真是惨的要死啊
才能さいのう 努力どりょく 年齢ねんれい 収入しゅうにゅう 再生さいせいすう
才能 努力 年龄 收入 播放数
結婚けっこん 子宝こだから 容姿ようし美醜びしゅう フォロワーすう
结婚 生子 容貌的美丑 关注者人数
流行りゅうこう ブランド 音楽おんがく 経験けいけん人数にんずう
流行 商标 听的音乐 经验人数
最終的さいしゅうてきに「にてぇ」の比較ひかく症候群しょうこうぐん
和最终「好想死」的比较症候群
"自分じぶん"らしくきたいだけなのにね
我只是想活得像“自己”
どうにもとなり芝生しばふあおすぎていや
无论怎样也讨厌自己不如别人太多
この病状びょうじょう一生いっしょう重症じゅうしょうだ きっと
这种病状肯定纠缠我一生 一定会
とはいえ"自分じぶん"にすらなりきれんまんま
我们仍然是连“自己”都做不好
にたくもねぇしな
其实我也不想去死啊
「どうしようもない人間にんげんなりにきていたい」と
「我想以一个无可救药的人的方式生活」
そうおもえればもうちょっとだけぼくぼくあいせるかな
这样想着的话我可以稍微喜欢一点我自己吗
『さぁね』
『谁知道呢』
こんなうたなかこたえはないぜ
这种歌里可是没有答案的
だって"自分じぶん"を決定付けっていつける
因为“自己”做出决定
それはきみ役目やくめだから
可是你自己的任务啊

注释及外部链接

  1. 中文翻译转自原搬运视频评论区。