置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

未来Genesis

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


未来Genesis.png
illustration by mokoppe
歌曲名称
未来ジェネシス
未来Genesis
于2013年11月1日投稿 ,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
Wonder-K
链接
Nicovideo 
歩き出そう。
向前邁進吧。
——Wonder-K投稿文

未来ジェネシス》是Wonder-K于2013年11月1日投稿至niconicoVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱,为Wonder-K的第9作。

歌曲

宽屏模式显示视频

中文字幕
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:雙翼[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

いつもの風景を通り過ぎていく
一如往常的風景驟然而逝
あの頃のように笑えない自分に気付いた
發現自己和那時一樣笑不出來
立ち止まることを許さない世界で
在這不允許停滯不前的世界
柄にもなく強がって ちょっと無理してんだ
一反常態地故作堅強 稍微有點不合理呀
あの日描いた理想は どこにしまったっけ?
那天描繪的理想 現在在何處了呢?
窓に映る自分に今 そっと問いかける
現在對著窗上映出的自己 悄悄地問道
傷ついたって それでも 心は「生きたい」と叫ぶ
就算受到傷害 內心仍吶喊著「想活下去」
暗闇の中 瞬く光が いつの日もここにあった
在黑暗之中 閃耀的光芒 總有一天也會出現於此
探していた 答えに たどり着ける日がくること
尋覓的答案 得以觸及的那天終將來到
心の奥で そっと願いながら 自分のペースで さあ
於內心深處 悄悄地如此祈願的同時 以自己的步調 來吧
歩き出そう
向前邁進吧
人ごみの中でも 僕は独りで
就算在人群之中 我也是孤單一人
うねる時代の波に足元をすくわれてんだ
被起伏的時代波動絆住了腳
言い訳や嘘ばっか 上手くなっていく
淨只有藉口和謊言 變得愈加拿手
本当の自分は何処? 今探しに行こうか
真正的自己在何處? 現在出發去找尋吧
揺らめいた 想いが 描き出した未来の色
閃爍的想法 描繪出未來的色彩
暗闇の中 瞬く光が この胸に溢れ出すよ
在黑暗之中 閃耀的光芒 已從心中滿溢而出了喲
閉ざされた 世界を 今この手でこじ開けたら
若此時此刻 用這雙手 將封閉的世界撬開的話
思いのままに 新しい未来を 僕は創り出してゆく
總有一天 我將能隨心所欲 由我創造出
いつの日にも
嶄新的未來
傷ついたって それでも 心は「生きたい」と叫ぶ
就算受到傷害 內心仍吶喊著「想活下去」
暗闇の中 瞬く光が いつの日もここにあった
在黑暗之中 閃耀的光芒 總有一天也會出現於此
揺らめいた 想いが 描き出した未来の色
閃爍的想法 描繪出未來的色彩
暗闇の中 瞬く光が この胸に溢れ出すよ
在黑暗之中 閃耀的光芒 已從心中滿溢而出了喲
探していた 答えは 今もこの場所にあるんだ
尋覓的答案 現在也已經 存在於此了呀
心の奥で そっと抱きしめながら 自分のペースで さあ
於內心深處 輕輕地擁抱的同時 以自己的步調 來吧
歩き出そう
向前邁進吧

注释及外部链接

  1. 中文翻译转自VOCALOID中文歌词wiki