置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">未完成讃歌</span>

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


未完成讃歌.jpg
Movie by カトレア
歌曲名称
未完成讃歌
未完成赞歌
于2022年3月29日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
しゃいと
链接
Nicovideo  YouTube 
「これは君の歌う物語」
“这是你的歌谣故事”
——しゃいと投稿文

未完成讃歌」是しゃいと于2022年3月29日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。

本曲为第9次Project Sekai NEXT征募歌曲,并被采用收录于游戏世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来

歌曲

作词·作曲·编曲 しゃいと
曲绘 カトレア
动画 藤墅。
演唱 初音ミク
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:杯中萤火[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

もないみちぼくらはすす
我们在漫无目的的道路上前进
めやらないほどの引力いんりょく行方ゆくえ
永远不会冷却的引力的去向
そのって
握住那只手
あの憧憬しょうけいすべてをせて
乘着那天的憧憬
てしのないゆめ今日きょうつづけるのさ
今天也要继续没有尽头的梦想
すくいなんてない
没有拯救
わりなんてない
没有结束
くもった視界しかい
在阴天的视野中
一筋ひとすじあい
一心一意的爱
ぼくらの未完成みかんせい不完全ふかんぜんこえ
我们未完成的不完整的声音
世界せかいつらぬ
贯穿世界
がれた未来みらいぞう機械きかいおん
将焦躁的未来像机械声一样
いまらしていく
现在就吹响
やくえた舞台ぶたいひかり
结束了角色的舞台的光
あわのようにはじけてえてしまう
像泡沫一样弹开消失了
それならえがいた未来みらいだけは
那样的话只有描绘的未来
このまま未完成みかんせい不完全ふかんぜんなまま
就这样未完成,不完整
わらないでいて
不要改变
あまねほしのディーヴァへ
前往星辰的done[2]
永遠とわかがやきを
永远的光辉
とどきそうもない
似乎传达不到
だれってない
没有人等待
それでもかまわない
即使那样也没关系
二人ふたり理想りそう
两个人的理想
ぼくらは未完成みかんせいでこんなに不完全ふかんぜん
我们还未完成就这么不完整
だからこそ何回なんかい何回なんかい
所以无论多少次
たかみを目指めざしていく
以高处为目标
ぼくらの未完成みかんせい不完全ふかんぜんこえ
我们未完成的不完整的声音
世界せかいつらぬ
贯穿世界
がれた未来みらいぞう機械きかいおん
将焦躁的未来像机械声一样
いまらしていく
现在就吹响
やくえた舞台ぶたいひかり
结束了角色的舞台的光
あわのようにはじけてえてしまう
像泡沫一样弹开消失了
それならえがいた未来みらいだけは
那样的话只有描绘的未来
このまま未完成みかんせい不完全ふかんぜんなまま
就这样未完成,不完整
わらないでいて
不要改变
もないみちぼくらはすす
我们在漫无目的的道路上前进
きみつないだこの
与你相连的这个
フィクションをつづ
虚构编成的故事

注释与外部链接

  1. 翻译取自网易云音乐。
  2. 应为diva