月虹蝶
跳到导航
跳到搜索
月 の光 に導 かれ胡蝶 は想 いに応 えましょう」恋 をした少女 わがままなお姫 さま欲 しいのは すべて 要 らないわ ぜんぶ宙 に舞 う 七色 の翅 模様 毒 電波 の鱗粉 は 狂 える 甘 い紫 一夜 の夢 闇夜 の玉 の枝 恋 の静寂 に離 れ離 れになる その時 がくるまで……」忘 れてよ イヤよ 忘 れないで 好 きよ恋 をする少女 うるわしのお姫 さま知 らないわ罪 も あたえるの罰 を動 き出 す時 の針 恋 模様 宙 に落 ちる 輪郭 は ふるえて祈 る紫 千夜一夜 天女 の羽衣 終 わる予感 に迷 える子 兎 たちが 極彩色 の帯 を用意 して待 っています地 より花 が枯 れようと天 から病 が降 ろうとも天使 の姿 に戻 るのです仏様 のありがたい鉢 も 世 にも美 しい貝殻 も色 とりどりな玉 の枝 も 決 して燃 えない鼠 の衣 も龍 の頸 から取 った宝玉 も蝶々 は夢 の象徴 愛 なんて蝶 が見 せた幻想 だと夢 から醒 めてもわたしのことを」愛 してた ふたりが視 た夢 欠 ける蒼 刻 の残滓 鱗片 は幻 夜 の紫 抱 きしめた ふたりの唇 溶 けた朱 永訣 の夜 月光 に煌 めく 翅 の虹色
月虹蝶 | |
File:月虹蝶 Cover.jpg 歌曲封面 | |
演唱 | KOTOKO |
編曲 | Aiobahn |
作曲 | Aiobahn |
填詞 | にゃるら |
MV編導 | 三重の人 |
「月虹蝶」是WSS playground所创作的多结局冒险游戏《NEEDY GIRL OVERDOSE》的第三弹主题曲,由KOTOKO演唱。前作:INTERNET OVERDOSE、INTERNET YAMERO。
简介
曾创作出《INTERNET OVERDOSE》、《INTERNET YAMERO》等多部佳作,播放量超过 5000 万次的组合KOTOKO × Aiobahn × Nyalra本次推出新曲《月虹蝶》!
主要视觉图由 BerryVerrine 绘制,插图由 Maikichi 和 Mito 绘制,视频由因初音未来《千本樱》原创歌曲 PV 而闻名的「三重人」剪辑。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
翻译:亞スカ[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
「わたしは天 から堕 ちた蝶 ですから
「因为我啊 是从天而降的蝴蝶
在月光的指引下
いつかは夜 に還 らねばなりません
总有一天必须回到天上呢
それでもアナタが狭間 の夢 を望 むなら
即便如此 如果你怀有想实现的梦的话
就让蝴蝶来回应你吧」
そばにいて アナタ はなれてよ ウソよ
请你 留在我身边 离我远点 说谎哟
恋爱过的少女 自私任性的公主大人
我想要的是 一切 不需要了啊 全部
うつつさえ覆 う 蝶 のはばたき
连现实都覆盖住的 蝴蝶的振翅
于天空中翩翩起舞的 七色的翅膀
ふたりしか知 らない虹 の中
在只有我们两人知道的彩虹之中
「愛 してる」 ふたりで吐 くウソ ゆれる蒼
「我爱你」两人说出的谎言 摇晃的苍蓝
毒电波的鳞粉越发狂气 甜美的紫色
「抱 きしめて」 ふたりが裂 く繭 冴 える朱
「抱抱我」两人撕开茧房 鲜艳的赤红
彻夜之梦 暗夜的玉枝 在恋之寂静中
「わたし お姫 様 だから欲 しい物 たくさんあるの
「因为我啊 是公主大人 想要的东西有很多呢
ぜんぶ ぜーんぶアナタが持 ってくるの
你要把它们全都带给我
どうか約束 してくださいましね
请一定要答应我哦
约好了 直到分开的时候为止」
请忘记吧 才不要 不要忘记 喜欢哟
恋爱中的少女 美丽的公主大人
不知道 是罪过 被给予的 惩罚
ぬばたまのあめ 蝶 のかがやき
漆黑的雨(糖果)[2] 蝴蝶的闪耀
转动的时针 爱的模样
「ふたりだけ」それだけでいいのに
「只有我们两人」只是这样就足够了
「愛 してる」 ふたりで視 た夢 霞 む蒼
「我爱你」两人一起做的梦 朦胧的蓝色
坠入天空 颤抖的轮廓 祈祷的紫色
「抱 きしめて」 ふたりが剥 く傷 したる朱
「抱抱我」两人互相剥开伤口 散落的红色
一千零一夜 天女的羽衣 一切都将走向终结的预感
「わたし、月 に還 らねばなりません
「我不得不 回到月亮上面了
迷失的小兔们
已经为我准备了彩带
わたしは、仮初 めの躰 を捨 て
我放弃掉临时的身体
地上花朵枯萎
天上降下疾病
我变回了天使的姿态
「いいえ これ以上 欲 しいものは無 いよ
「不 已经什么都不需要了
佛祖大人难得的石钵也好 世上最美丽的贝壳也好
七彩的玉枝也好 绝对烧不坏的火鼠皮裘也好
从龙颈取下的宝玉也好
「……なんで泣 くんですか それは卑怯 です
「……为什么要哭呢 这样很懦弱哦
蝴蝶是梦的象征
爱是鳞片的幻想
わかっていたくせに
我明明是知道的啊
お月 さまは馬鹿 なふたりのこと見守 っていたんです」
月亮正在注视我们两个笨蛋呢」
「まったく仕方 のない人 ですね
「真是让人没办法啊
では姫 の最後 のわがまま聞 いてくれますか
那么 公主的最后一个任性请求 你愿意听听吗
どうか どうか 天 が許 してくれるのなら
拜托了 拜托了 如果上天能允许的话
即使从梦中醒来 也要……」
かくしてた感情 は 雪 模様
于是感情 就如雪一般
ふたりには 儚 く降 り積 もる
虚幻地降临在两人身上
相爱的两人一起做的梦 缺失的蓝色
时间的残渣 鳞片的虚幻 夜空的紫色
紧紧相拥 两人的唇 溶化的红色
永别之夜 月下闪闪发光的 翅膀的虹色
「好 きだったよ ばいばい」
「喜欢你哟 BYEBYE」