置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

月·影·舞·华

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
(重定向自月·影·舞·华
跳到导航 跳到搜索

29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


月·影·舞·华.png
illustration by ゆきめぐ
歌曲名称
于2011年11月15日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至Youtube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
银河方面p
链接
Nicovideo  YouTube 

月・影・舞・華》是银河方面p于2011年11月15日发布的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。

本曲是银河方面p的第13作,著名的和风摇滚曲之一。

歌曲

作词
作曲
编曲
调教
银河方面p
插图 ゆきめぐ
演唱 初音未来
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:尼亞[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

夜空を照らす明かり
月光照亮夜空
あなたのに寄り添う私は
依靠著你影子的我
艶やかにう蝶のような
像艷麗舞動著的蝴蝶般
永遠とこしえに咲き誇る恋の
永遠地綻放著戀愛之花
ゆらゆら揺らめいていた
搖搖擺擺 在搖擺著
水面を縁取る 花をすくえば
如果撈起水邊花兒的話
雫は背中を伝い
水滴就會流往背後
私は香りに酔いしれている
令我沉醉其香氣中
んだ髪をなびかせ
繫好的頭髮 隨風飄動著
めよ この身と心
把這身心都洗淨吧
あなたがむのならば
如果是你期望的話
千年先もき続けましょう
之後的千年 也繼續地盛開吧
夜空を照らす明かり
月光照亮夜空
あなたのに寄り添う私は
依靠著你影子的我
艶やかにう蝶のような
像艷麗舞動著的蝴蝶般
永遠とこしえに咲き誇る恋の
永遠地綻放著戀愛之花
愛し人
深愛的人
淡き恋心
淡淡的戀心
募らせて・・・
蒐集回來吧・・・
きらきら煌めいていた
一閃一閃 在閃耀著
今宵の月に包まれ私は
被今夜的月亮包圍的我
いつしかあなたの腕で
總有一天會被你的手腕
軽いめまい感じて抱かれてた
感覺昏暈地抱著
折りから散るあなたが吹雪
在櫻花散落之時
の願いと共に
攜同古老的願望
かな道のり辿る
走過這艱辛的路
璃色の橋を架けましょう
架起這瑠璃色的橋吧
夜空を照らす明かり
月光照亮夜空
あなたのに寄り添う私は
依靠著你影子的我
艶やかにう蝶のような
像艷麗舞動著的蝴蝶般
永遠とこしえに咲き誇る恋の
永遠地綻放著戀愛之花
夜空を照らす明かり
月光照亮夜空
あなたのに寄り添う私は
依靠著你影子的我
艶やかにう蝶のような
像艷麗舞動著的蝴蝶般
永遠とこしえに咲き誇る恋の
永遠地綻放著戀愛之花
幾星霜いくせいそう刻むわだち
刻畫了長年累月的車痕
迷い歩み続けるその先は
繼續迷茫地走著的前方
う満開の
月影之下舞動著滿開的
永遠とこしえ
永遠地綻放的戀愛之花

注释及外部链接

  1. 中文翻译转自VOCALOID中文歌詞wiki