置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

骑在银龙的背上

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
(重定向自最初的梦想
跳到导航 跳到搜索
銀の龍の背に乗って
銀の龍の背に乗って.png
专辑封面
演唱 中島みゆき
填词 中島みゆき
作曲 中島みゆき
编曲 瀬尾一三
收录专辑
銀の龍の背に乗って

銀の龍の背に乗って(骑在银龙的背上)是日本歌手中岛美雪第38张单曲的同名主打歌。发售于2003年7月23日。

简介

这首歌被用作日剧《五岛医生诊疗所》的主题曲。当年该电视剧的导演连写数封信力邀中岛美雪写歌,所以与其说是电视剧带火了歌,不如说是二者互相成就,与电视剧一样,MV拍摄于日本的一个人烟稀疏的孤岛上。2022年12月16日,《五岛医生诊疗所》时隔多年原班人马重聚再次拍摄了电影版,主题曲依旧用的是这首歌。而关于“银龙”的含义,有说它是指医生叫银龙的自行车的,也有说美雪在访谈里说是指手术刀的:但实际上,这些说法都不准确,在2022年八月,五岛医生诊疗室电影放出预告的时候,官方已经发布了准确说法[1]

  • 1.银龙的第一个意思指的是“医疗的手术刀”
  • 2.银龙的第二个意思指的是“船砍浪花形成的白浪”
  • 3.银龙的第三个意思是与金龙对称的存在,第一个“银”似乎是指医疗用的手术刀。
原文内容

1.”銀の龍”の意味1つ目「医療用のメス」 2.”銀の龍”の意味2つ目「船が波を切ってできる白波」 3.”銀の龍”の意味3つ目「金の龍とは対称的な存在」1つ目。”銀”は医療用のメスを指すようです。

この歌はドラマ「Dr.コトー診療所」のために書き下ろされた歌。なので、中島みゆきさんは手術用のメスをイメージして書かれたようです。

中島みゆきさんの21世紀ベストセレクション”前途”の楽曲解説の中で、以下のように語っています。

「なぜ銀なのかという問いには、手術用のメスの色だからとお答えしています。まあ金ぴかのメスというのもないとは限らないかもしれませんが」

確かに金ピカのメスは想像つきません。笑

またドラマの中で自身の孤独と患者という命と闘う心に思いを馳せ、命の水の化身である龍に願いを託し、

その龍が金ではなく銀なのは手術用のメスが銀色だからだそうです。

3.”銀の龍”の意味3つ目「金の龍とは対称的な存在」

3つ目の意味は、輝かしい金の龍とは対象的な存在を描きたかったというもの。

「あくまでも金の龍ではなく銀の龍。輝かしい金ではなく、それとは対象的な弱々しく小さな龍を表現するための”銀の龍”です。」

この歌の発売当初で彼女はこう語っていたそうです。

強くて、完成された金の龍ではなく、弱々しくも命と闘う銀の龍という対象的な生き物を表現したようです。

(2003年8月1日産経新聞より)

  • 注意:该曲被用作仲夏夜之淫梦中龙田中本篇视频中的BGM导致严重风评被害并且B站等视频网站的弹幕与评论里经常被ky出现“野 田 内 阁”一类的弹幕,但由于该曲是歌颂无私奉献的医生们的,对于一些人有着不同寻常的意义,此梗滥用会引起反感!切记!
宽屏模式显示视频


  • 值得注意的是,在哔哩哔哩有着一千万播放量的骑在银龙的背上的版本是中岛美雪在洛杉矶举行的“现场演唱会”,实际上这场

“演唱会”没有观众,只是把录音过程做成了现场演唱的形式。

宽屏模式显示视频


这首歌的中文填词版本《最初的梦想》收录于范玮琪的歌曲专辑《最初的梦想》,姚若龙填词,发售于2004年5月7日。据说起初范玮琪听到《骑在银龙的背上》这首歌的时候就非常想翻唱,但翻唱这首歌的时候因为压力过大录音时完全无法进入状态,甚至当场与制作人翻脸。直到某次演唱会航程上她意识到中岛美雪是很难超越的,只要自己的歌声发自内心诚恳表达,一样也会触动人心。因此回来以后以一种非常平和的心态完成了这首歌。(从这种意义上讲即使是中文翻唱也同样值得尊敬)而且最初的梦想是华语乐坛翻唱中岛美雪的歌曲中为数不多的没有翻唱为情情爱爱的歌曲……

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

あのあおざめたうみ彼方かなた
在那苍暗大海彼端
いままさにだれかがいたんでいる
有人现正承受伤痛
まだべないひなたちみたいに
如尚未飞起的雏鸟
ぼくは この非力ひりきなげいている
我为自身无力叹息
いそかなしみ つばさわれ
快将悲伤化成羽翼
いそ傷跡きずあと 羅針盤らしんばんになれ
快把伤痕当做罗盘
まだべないひなたちみたいに
如尚未飞起的雏鸟
ぼくは この非力ひりきなげいている
我为自身无力叹息
ゆめむかえにてくれるまで
直到梦想成真之前
ふるえてってるだけだった昨日きのう
昨日我仍惴惴而待
明日あした ぼくりゅう足元あしもと
明日我将顺龙脚下
がけのぼぶよ「さあ、こうぜ」
登上高崖大喊“来,出发吧”
ぎんりゅうって
骑在银龙的背上
とどけにこう いのち砂漠さばく
前往生命的沙漠吧
ぎんりゅうって
骑在银龙的背上
はこんでこう 雨雲あまぐもうず
穿越云雨的漩涡吧
うしなうものさえうしなってなお
就算无法失去更多
ひとは まだだれかのゆびにすがる
人们仍然有所依靠
やわらかな皮膚ひふしかない理由わけ
只保留柔软的皮肤
ひとひといたみをくためだ
是为倾听人的伤痛
いそかなしみ つばさわれ
快将悲伤化成羽翼
いそ傷跡きずあと 羅針盤らしんばんになれ
快把伤痕当做罗盘
まだべないひなたちみたいに
如尚未飞起的雏鸟
ぼくはこの非力ひりきなげいている
我为自身无力叹息
わたボコリみたいなつばさでも
即使羽翼残似尘沙
みたいなたよりないつめでも
即使爪子柔如嫩芽
明日あした ぼくりゅう足元あしもと
明日我将顺龙脚下
がけのぼぶよ「さあ、こうぜ」
登上高崖大喊“来,出发吧”
ぎんりゅうって
骑在银龙的背上
とどけにこう いのち砂漠さばく
前往生命的沙漠吧
ぎんりゅうって
骑在银龙的背上
はこんでこう 雨雲あまぐもうず
穿越云雨的漩涡吧
ぎんりゅうって
骑在银龙的背上
はこんでこう 雨雲あまぐもうず
穿越云雨的漩涡吧
ぎんりゅうって……
骑在银龙的背上……(重复)

《最初的梦想》歌词

 如果骄傲没被现实大海 冷冷拍下
又怎会懂得 要多努力 才走得到远方
如果梦想不曾坠落悬崖 千钧一发
又怎会晓得 执着的人 拥有隐形翅膀

把眼泪种在心上 会开出勇敢的花
可以在疲惫的时光 闭上眼睛闻到一种芬芳
就像好好睡了一夜 直到天亮
又能边走着 边哼着歌 用轻快的步伐

沮丧时 总会明显感到孤独的重量
多渴望懂得的人 给些温暖借个肩膀
很高兴 一路上 我们的默契那么长
穿过风 又绕了弯 心还连着 像往常一样

最初的梦想 紧握在手上
最想要去的地方 怎么能在半路就返航
最初的梦想 绝对会到达
实现了真的渴望 才能够算到过了天堂

如果骄傲没被现实大海 冷冷拍下
又怎会懂得 要多努力 才走得到远方
如果梦想不曾坠落悬崖 千钧一发
又怎会晓得 执着的人 拥有隐形翅膀

把眼泪种在心上 会开出勇敢的花
可以在疲惫的时光 闭上眼睛闻到一种芬芳
就像好好睡了一夜 直到天亮
又能边走着 边哼着歌 用轻快的步伐

沮丧时 总会明显感到孤独的重量
多渴望懂得的人 给些温暖借个肩膀
很高兴 一路上 我们的默契那么长
穿过风 又绕了弯 心还连着 像往常一样

最初的梦想 紧握在手上
最想要去的地方 怎么能在半路就返航
最初的梦想 绝对会到达
实现了真的渴望 才能够算到过了天堂
最初的梦想 绝对会到达
实现了真的渴望 才能够算到过了天堂

翻唱

佐藤聪美的翻唱版本

銀の龍の背に乗って
UMCA 10015 CD Cover.JPG
专辑封面
演唱 佐藤聡美
收录专辑
Twinkle Voice~声の贈り物~
  • 銀の龍の背に乗って(骑在银龙的背上)的佐藤聪美翻唱版,收錄於女性声优歌曲翻唱專輯《Twinkle Voice~声の贈り物~》中,發行於2013年3月13日。

注释和外部链接