<span lang="ja">無伴奏</span>
跳到导航
跳到搜索
無伴奏 | |
File:无伴奏 edda.jpg 数字单曲封面 | |
演唱 | edda |
作詞 | 岩里祐穗 |
作曲 | 白户佑辅 |
編曲 | 白户佑辅 |
收录专辑 | |
《無伴奏》 |
《無伴奏》是电视动画《魔法使的新娘 SEASON2》的ED1,用于动画第1~12话,由edda演唱。
数字单曲公开于2023年4月6日。后收录在同名单曲中,由flying DOG发行于同年5月24日。
歌曲
- MV
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
この 風の匂いと 空の息づかい
这风的味道与天空的气息
あの 雲筋の速さは 夜の気配
那浮云的速度,正是夜晚的氛围
隠されてるもの
被隐藏的事物
隠していたい
是想要一直隐藏下去的
秘かなもの
秘密之物
無辺の宇宙 漂うような
宛如漂浮在无边宇宙之中
たゆたうような
悬而未决的
果てしのない惑い
这无尽的迷惑
I'm just begging you
我向你恳求着
You will be my savior
你将会是我的救世主
君といたいからかも
也许是想和你在一起
奏でる弦の響きはやがて
奏起的琴弦之音终究会
絡まりながら 迷い込んでゆく
一边交织着,渐渐混入迷音
行くあても 終わりも ないまま
目的也好终点也罢,都无所适从
目をそらさないでと
不要移开视线
声を聞いたとき
在听见声音之时
ふと 手を離してしまったのはなぜ?
为什么就忽地放开手了呢?
そうだったかもしれないし
或许是如此
そうじゃないかもしれない
但又或许未必如此
見えないものだけが
只有那些看不见的东西
そっとほどいてくれるでしょう
才会悄无声息地放下吧
開かないドアの向こうに眠る
沉眠在紧闭的门扉对面
震えるほどの壊れそうな祈り
不停颤抖着仿佛要坏掉的祈祷
I'm just begging you
我向你恳求着
You will be my savior
你将会是我的救世主
君が欲しいからかも
或许是因为想要你
たったひとりで奏でるけれど
虽然独自一人也能演奏
たったひとりを繋ぎあえたら
可要是能维系仅仅一人的话
どこまでも続いてゆくなら
要是无论到哪儿都能紧紧相连的话
with you
想和你在一起
言わないで救われる悲しみがあるのなら
如果有缄口不言就能得到救赎的悲伤
優しい闇のように
如同温柔的暗夜一般
この 風の匂いと 空の息づかい
这风的味道与天空的气息
いま 雲は流れ 森を渡ってゆく
现在云朵在流动着,越过森林
無辺の宇宙 彷徨うような
宛如仿徨在无边宇宙之中
戯れるような
如同嬉戏一般
果てしのない願い
这无尽的愿望
I'm just begging you
我向你恳求着
You will be my savior
你将会是我的救世主
君といたいだけなの
仅仅是想和你在一起
奏でる弦の響きはやがて
奏起的琴弦之音终究会
絡まりながら 迷い込んでゆく
一边交织着,渐渐混入迷音
行くあても 終わりも ないまま
目的也好终点也罢,都无所适从
收录专辑
無伴奏 | ||
File:無伴奏 edda.jpg 单曲封面 | ||
發行 | flying DOG | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2023年5月24日 | |
商品编号 | VTCL-35358 | |
專輯類型 | 单曲 |
- 收录了电视动画《魔法使的新娘 SEASON2》的第1季度片尾曲,以及对应的伴奏。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | 無伴奏 | ||||||||
2. | 存在の証明 | ||||||||
3. | シェイプシフター | ||||||||
4. | 無伴奏 (without edda) | ||||||||
5. | 存在の証明 (without edda) | ||||||||
6. | シェイプシフター (without edda) | ||||||||
|