本站页面(多半)转载自萌娘百科的同名页面,依CC BY-NC-SA 3.0引入,贡献者可以在历史页查询。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
- 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
- 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
我爱的Geisha Girl
跳到导航
跳到搜索
Illustration by kihirohito |
歌曲名称 |
私が愛したゲイシャガール 我爱的Geisha Girl |
于2010年2月26日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
BIG-AL、巡音流歌 |
P主 |
kihirohito |
链接 |
Nicovideo |
《私が愛したゲイシャガール》是kihirohito于2010年2月26日投稿至niconico的VOCALOID日语、英语原创歌曲,由BIG-AL、巡音流歌演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:リン酸[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
色は匂へどCherry Bloom World
花開艷麗 Cherry Bloom World
仕事帰りのOn The Roadで
工作回來在路上時
Very PrettyなGeisha Girlを
Very Pretty的Geisha Girl
NinjaがAbduction
被Ninja所Abduction
Coltは俺のPassport
Colt是我的Passport
そこで一人のLonsome Samurai
所以我是獨行的Lonsome Samurai
クセモノ共をFanning Shotで
將惡徒們以Fanning Shot
次々Bump Off Chicken
一個個Bump Off Chicken
あなたがArchaicなSmileを見せるとき
你那Archaic的Smile被我看見時
私のHeartにHoryu Templeの鐘が鳴り響く
在我的Heart裡Horyu Temple的鐘聲迴響
「お礼にいいとこお連れしますわ」
「帶你去個好地方作為謝禮吧」
彼女と共にChiba Cityから
和她一同從Chiba City
さらりまんらとTrainに乗って
與上班族們一起搭Train
花のTokyoへGO
往花之Tokyo那GO
そこはClub Ryugu Castle
那裏是Club Ryugu Castle
タイやヒラメが舞い踊る中
在雕與比目魚們的舞蹈中
知らぬ同士が小皿をたたいて
無名的同志敲打著小碟子
I'm A Stranger In Paradise
I'm A Stranger In Paradise
あなたがOrientalなDancingを見せるとき
你那Oriental的Dancing讓我看到時
私のHeartにシシオドシの音がこだまする
在我的Heart裡添水敲擊的聲音迴盪
あなたがArchaicなSmileを見せるとき
你那Archaic的Smile被我看見時
私のHeartにHoryu Templeの鐘が鳴り響く
在我的Heart裡Horyu Temple的鐘聲迴響
注释与外部链接
- ↑ 翻译取自VOCALOID中文歌词wiki