想让一只猫踩在我的脸上
(重定向自想要一只猫踩在我的脸上)
跳到导航
跳到搜索
曲绘 by saki |
歌曲名称 |
ネッコに顔を踏まれたい 想让一只猫踩在我的脸上 |
于2021年10月14日投稿至niconico,再生数为 -- 于同日投稿至YouTube,再生数为 -- 于2023年9月2日投稿至bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
にっくきゆう |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《ネッコに顔を踏まれたい》(想让一只猫踩在我的脸上)是由にっくきゆう于2021年10月14日投稿至niconico和YouTube,2023年9月2日投稿至bilibili的初音未来 NT日语原创歌曲。由初音未来演唱。
本曲参与了VOCALOID collection(ボカコレ2021秋)活动并获得TOP100中的第4名,ROOKIE榜中的第3名。
另有にっくきゆう演唱的的本家翻唱版本。
歌曲
- 初音未来 NT本家
宽屏模式显示视频
- 本家翻唱
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:月勳[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
にくきゅうにくきゅう
肉球 肉球
にくきゅうにくきゅう
肉球 肉球
にくきゅうにくきゅう
肉球 肉球
にくきゅうにくきゅう
肉球 肉球
にくきゅうにくきゅう
肉球 肉球
にくきゅうにくきゅう
肉球 肉球
にくきゅう!
肉球!
あ ネッコだ
啊 是貓咪
かーわいい
好─可愛
とりあえず横になろう
總之先躺下來吧
ネコ踏んでー
貓咪踩我吧─
ネコ踏んでー
貓咪踩我吧─
ネコチャン私を踏んづけてー
貓咪踐踏我吧─
あっ逃げちゃった
啊 逃跑了
そうだ道になりきろう
對了 成為道路吧
私は地面 私は地面
我是地面 我是地面
さあ お通り
來吧 請通過
おネッコ様おネッコ様
貓咪大人 貓咪大人
どうかそのおにっくきゅうで
還請您用那肉球
私を踏んでくださいまし
踩我吧
にっくにっくにされたいの
想要你盡情地踩我啊
ネッコに顔を踏まれたい
想要被貓咪踩臉
兎にも角にも にくきゅう
無論如何 肉球
三度の飯より にくきゅう
最喜歡 肉球
塵も積もれば にくきゅう
積少成多的 肉球
全てを解決するにくきゅう
解決一切的肉球
イッヌも良い?それは勘違い
狗也不錯?那是誤會
しっとりにきゅ感段違い
潮濕的肉球感十分不同
ぜったい負けないパンチライン
絕對不會輸的妙處
もう指先じゃ足らん
光是只有指尖還不足夠
ぷにぷににくにく触感
有彈性且肉肉的觸感
顔面で感じたい
想要以顏面感受
こわくないよ
一點都不可怕啊
おネッコ様おネッコ様
貓咪大人 貓咪大人
どうかそのおにくきゅうで
還請您用那肉球
私を踏んでくださいまし
踩我吧
にっくにっくにされたいの
想要你盡情地踩我啊
ネッコに顔を踏まれたい
想要被貓咪踩臉
ネッコのみんな集まれー
全部的貓集合起來吧─
行くよー せーのっ
要上囉─ 預─備
にくきゅうにくきゅう
肉球 肉球
(にくきゅうにくきゅう)
(肉球 肉球)
にくきゅうにくきゅう
肉球 肉球
(にくきゅうにくきゅう)
(肉球 肉球)
にくきゅうにくきゅう
肉球 肉球
(にくきゅうにくきゅう)
(肉球 肉球)
せーのっ にくきゅう!
預─備 肉球!
人と話すのはとても苦手だけど
雖然我十分不擅長與他人說話
ネッコとなら分かり合える
但如果是跟貓在一起的話一定能互相理解
心を通わせられる
能夠心意相通
おネッコ様おネッコ様
貓咪大人 貓咪大人
どうかそのおにっくきゅうで
還請您用那肉球
私を踏んでくださいまし
踩我吧
にっくにっくにされたいの
想要你盡情地踩我啊
ネッコに顔を踏まれたい
想要被貓咪踩臉
ネッコに顔を踏まれたい
想要被貓咪踩臉
ネッコに顔を踏まれたい
想要被貓咪踩臉
にくきゅう
肉球