恋はみるくてぃ
跳到导航
跳到搜索
恋はみるくてぃ | |
演唱 | petit milady |
作词 | 中村彼方 |
作曲 | 福广秀一朗 |
編曲 | 佐藤清喜 |
音轨2 | アップルパイ・ア・ラ・モード |
收录专辑 | |
《恋はみるくてぃ》 |
《恋はみるくてぃ》是TV动画《三坪房间的侵略者!?》的片尾曲,由petit milady(悠木碧、竹达彩奈)演唱。
同名单曲还收录了一首C/W曲「アップルパイ・ア・ラ・モード」,同样由petit milady演唱。
歌曲
NCED
宽屏模式显示视频
完整版MV
宽屏模式显示视频
Live(ASL2014)
宽屏模式显示视频
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
憧れているのよ
【一直憧憬着】
あなたと すきゃんだる
【與你 更進一步的關係】
射止めたいの 心
【捕獲住 你的心】
あの子よりも 早く
【比其他女孩 還要更快一步】
人はなんでなんで?
【人們為何呢 為何呢?】
何度傷ついとも
【不斷地受着傷】
恋に 恋に 落ちる生き物なの?
【喜歡著 無法自拔地愛上這種生物?】
まるでまるで みるくてぃ
【就像是 就像是 Milk tea】
別々の ところで生まれたふたり
【在不同地方出生的兩人】
甘い甘いの みるくてぃ
【很甜很甜的 Milk tea】
熱々よ 今すぐきゅんと飲み干して
【熱熱地 立刻一口氣全部喝掉】
思わせぶりなのね
【為什麼要裝作神秘】
あなた 誰にだって
【你 究竟是誰】
ちくちくする 心
【不斷刺痛着 內心】
知らんぷりするけど
【那是無法形容的感覺】
人はなぜ どうして?
【人們為何 為什麼呢?】
素直 なれないまま
【仍就總是不能坦白】
I love you, I love youさえ伝えないの?
【我愛你,我愛你該不該說出呢?】
まるでまるで みるくてぃ
【就像是 就像是 Milk tea】
絶妙な 加減がわからないのね
【美妙地 不知道該如何表達】
とろとろけるの みるくてぃ
【一直醞釀着的 Milk tea】
最後だけ ちょっとだけ ほろりと苦い
【只有最後 才稍微 有一點點苦】
恋はまるで みるくてぃ
【戀愛就像是 Milk tea】
くちびるに 触ると 震えてしまう
【輕觸到唇上 就像被電到一樣】
とろとろけるの みるくてぃ
【一直醞釀着的 Milk tea】
世界中 求める 秘密の味ね
【世界裡 不斷追尋著 那秘密的味道】
まるでまるで みるくてぃ
【就像是 就像是 Milk tea】
別々の ところで生まれたふたり
【在不同地方出生的兩人】
甘い甘いの みるくてぃ
【很甜很甜的 Milk tea】
熱々よ 今すぐきゅんと飲み干して
【熱熱地 立刻一口氣全部喝掉】
|