置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

平成自由诗

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
茨城机场开港.jpg
茨城机场开港的纪念诗《先见》
基本资料
用语名称 平成自由诗
其他表述 老干部体
用语出处 幡谷祐一
相关条目 君日本语本当上手伪中国语协和语

平成自由诗,出自幡谷祐一于1998年出版的汉诗集《水车—平成自由诗》,因日本乃至韩国网友在推特上进行的恶搞创作而流行。[1]

简介

“平成自由诗”,出自幡谷祐一于1998年出版的汉诗集《水车—平成自由诗》。“平成自由诗”开始在推特上流行的时间则是2017年初。幡谷祐一出生于政治世家,是茨城县的商界领袖,并和其他所谓的成功人士一样刻意附庸风雅。[2]

幡谷祐一本人已经于2018年1月逝世,享年94岁。[3]

起源

幡谷祐一附庸风雅的方式就是进行写诗,但是幡谷祐一写的诗既不是俳句,也不是和歌,而是汉诗。从奈良时代开始,日本文人受中国文化的影响而开始仿照汉语的诗的形式来创作日本诗歌。日本汉诗和日本本土的俳句、和歌最明显的区别是汉诗一首有四句(绝句)或八句(律诗),每句通常五言或七言,而和歌、俳句则有五、七、五或五、七、五、七、七等多种长短句,更像汉语的词。日本最早的汉诗《怀风藻》出版于751年,之后在平安时代达到全盛期,《凌云集》、《文华秀丽集》、《经国集》等敕传汉诗集持续出现,并在后镰仓时代、室町时代得到持续发展,例如《狂云集》中就收录了一休宗纯的很多汉诗。汉诗的发展在江户时代达到高峰,到了明治维新时期,受过教育的日本人几乎人人都会作或好或坏的汉诗。明治维新之后日本汉诗的影响开始衰落,在昭和时期迅速衰落。不过今日初中程度以上的古文教育仍然包含汉诗、汉文的背诵、解释、以及创作等。[4]

以上是对日本汉诗的解释,但这与“平成自由诗”关系甚远,因为虽然幡谷祐一称自己创作的东西是汉诗,但稍有常识的人都能发现幡谷祐一的“汉诗”非常糟糕,不管是押韵还是平仄都完全没有按照汉诗的规定。举几个例子:


2010年赠给筑波大学的《忘食

白面書生学筑波
発憤忘食紙筆耕
桃李満門邦家豊
紫峰名声四海奔


2012年赠给筑波大学棒球部的《青桐寮

硬式野球筑波大
校名昂揚遍天下
年願達成青桐寮
部員感激誓必勝


歌颂日本国泰民安的《雄鶏

雄鶏一鳴天知暁
扶桑大地陽光照
国民幸福平和祈
世界一同歓声笑


茨城机场开港的纪念诗《先見

強靱意志反対耐
卓越先見空港開
永年郷土為繁栄
万人歓呼自衛隊

更糟糕的是,幡谷祐一还特别喜欢到处展示自己创作的“汉诗”作品,甚至赠送给许多单位,比如上面提到过的大学、机场等,令人尴尬。面对这样一首让记者不知如何下嘴的诗,筑波大学的领导竟然决定将其镌刻成碑,立于校园,垂诸后世,然后就真的这样做了。最终的导火索是某位游客在游览校园时看到了筑波大学的“汉诗”碑,没有一丝丝防备下被伤害到了,出离愤怒下写下檄文《筑波大学よ、その“漢詩”は恥ずかしい》(筑波大学啊,这种“汉诗”太丢人啦)。文章称幡谷这首诗用韵炸裂平仄奇妙文法诡谲,还说,虽然你筑波大以理工著名,但是好歹也是有人文学部的,好歹也是出过芥川奖的,拿出这种汉诗,还刻出来显摆,这只是丢人。[5]幡谷祐一的“汉诗”终于获得大量的关注,更多的黑历史,包括诗集《水车—平成自由诗》,也被挖掘了出来。

在座的读者若来自中国,长期经受“老干部体”的熏陶,想必早已自备抗体,但日本网友仿佛发现了新大陆,找到了新的玩具,于是纷纷在推特上进行恶搞创作。

事实上这种“老干部体”并非幡谷祐一的专利,前首相田中角荣、创价学会的池田大作等人也写过类似的玩意,在日本国内懂汉诗的人看来相当尴尬,这些“汉诗”也因此沦为笑柄。

恶搞

以下收录一些“平成自由诗”,部分作品作者不可考,望补充。

安処@114514代目ドクター的作品



早朝出張新幹線
駅弁不味浪費銭
熱愛男女隣席座
唯悔社畜無人権



社畜独身久
每晚孤独酒
生活可維持
幸福不可求



東瀛流行女体化
万物皆可成萌
三国英雄駆逐艦
皆入薄任君抜



金髪美女腰細繊
笑顔如花声如仙
御宅欲得男女情
不知如何入画面


岛骏的作品[6]

今日大変暑
私発汗噴出
体肥満故臭
多分我是猪


エターナル総書記的作品

部活帰途部員達
追突黒塗高級車
車主谷岡暴力団
提示示談的条件


銀河/Galaxie的作品

円形緑色山手線
中央通過中央線
新宿西口駅至便
写真淀橋写真機


佚名作品之一

無電視唉無収音
自動車亦甚少行
毎日巡察村中廻
俺嫌此村往東京


佚名作品之二

我空腹而食拉麺
行厨房煮之三分
盛丼足辣油少少
深夜満足至肥満


佚名作品之三

確定申告近日中
到着郵便未開封
整理源泉征收票
机上清掃要至急


佚名作品之四

水道面倒五千円
厠所事故八千円
水道管詰八千円
安而早而安心哉


佚名作品之五

可飲酒可飲酒也
皆様今天多忙中
我多謝皆在酒宴
乾杯為祝皆健康
一月正月可飲酒
二月撒豆可飲酒
三月雛祭可飲酒
四月観桜可酒哉
五月端午可飲酒
六月田植可飲酒
七月七夕可飲酒
八月暑而可飲酒
九月台風可飲酒
十月運動会可酒
十一月無事可酒
十二月忙乱可酒


종영천的作品

今日晚御飯,翠華茶餐庁
潮州魚丸粉,橄欖油炒菜
飯後未盡興,継続飲珈琲
深夜部屋返,洗個熱水澡
洗完澡不適,不停打噴嚏
本想早睡覺,卻又睡不著
胃又咕咕叫,吃個薩奇馬
何以解我憂?平成自由詩
漢日斉惡搞,俺也搞一搞

注释及外部链接