置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

岛呗

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


岛呗-kaito.png
歌曲名称
島唄
岛呗
于2008年1月24日投稿 ,再生数为 822,702(最终记录)
演唱
KAITO
P主
涼之介P
链接
Nicovideo 

島唄涼之介P于2008年1月24日投稿至niconicoVOCALOID翻唱作品,由KAITO演唱。

島唄”原是对琉球群岛民谣的统称,后来专指奄美群岛的民谣。在琉球语奄美方言中,更是代表“家乡的歌谣”之义。[1]本曲是翻唱自日本乐队THE BOOM于1993年发行的单曲《島唄》,歌曲使用了琉球传统乐器三线,调式上也具琉球风味。而歌词不只表达歌者对爱人的思念,还融入了反战的内涵。

本曲被视作早期KAITO神调教的代表,投稿仅4日再生数即超过20万,更成为KAITO的首个周刊冠军。不过后来由于凉之介P不希望自己与KAITO挂钩,于2009年6月2日删除了包括本曲在内的所有KAITO翻调作品。2010年4月1日,凉之介P将本曲短暂“复活”了一天(次日又重新删除)。

歌曲

作词、作曲 宮沢和史
调声 涼之介P
插画 ほへと
演唱 KAITO
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

でいごの花が咲き 風を呼び 嵐が來た
刺桐花开,呼唤风雨,暴风雨来
でいごが咲き乱れ 風を呼び 嵐が來た
刺桐花开,呼唤风雨,暴风雨来
くり返す悲しみは 島渡る波のよう
往复的悲伤如同过岛的海浪
ウージの森であなたと出会い
在甘蔗林里相遇
ウージの下で千代にさよなら
在甘蔗林下和你永别
島唄よ 風に乗り 鳥とともに 海を渡れ
岛歌啊,乘着风吧!和鸟一起飞过海
島唄よ 風に乗り 届けておくれ 私の涙
岛歌啊,乘着风吧!把我的眼泪带走
でいごの花も散り さざ波がゆれるだけ
刺桐花散,微波轻摇
ささやかな幸せは うたかたの波の花
渺小的幸福如同虚无的浪花
ウージの森で歌った友よ
在甘蔗林里歌唱的朋友
ウージの下で八千代の別れ
在甘蔗林下和你永别
島唄よ 風に乗り 鳥とともに 海を渡れ
岛歌啊,乘着风吧!和鸟一起飞过海
島唄よ 風に乗り 届けておくれ 私の愛を
岛歌啊,乘着风吧!把我的爱也带走
海よ 宇宙よ 神よ いのちよ このまま永遠に夕凪を
大海啊,宇宙啊,神灵啊,生命啊
島唄よ 風に乗り 鳥とともに 海を渡れ
岛歌啊,乘着风吧!和鸟一起飞过海
島唄よ 風に乗り 届けておくれ 私の涙
岛歌啊,乘着风吧!把我的眼泪带走
島唄よ 風に乗り 鳥とともに 海を渡れ
岛歌啊,乘着风吧!和鸟一起飞过海
島唄よ 風に乗り 届けておくれ 私の愛を
岛歌啊,乘着风吧!把我的爱也带走

参考资料