置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

少女

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


全都是少女的所作所为.jpeg
歌曲名称
少女
于2019年5月20日投稿 ,再生数为 1,500+(最终记录)
演唱
デフォ子
P主
全て少女の所為です。すべしょう
链接
YouTube 

少女》(原标题:全て少女の所為です。)是全て少女の所為です。すべしょう)于2019年5月20日投稿至YouTubeUTAU歌曲,由デフォ子演唱。现已删除。

本曲在全所为圈子早期具有不小的名气,但因作者删号隐退过早,故播放量不高(影响力远远大于播放量)。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:傓偄偮榋堦屲

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

熱を混ぜた、
混杂起热量的,
頭の引き出しは、
头颅上的抽屉将,
センスの欠片の手首達に、
品味碎片的手腕们的,
左脳を奪われて。
左脑意识剥离夺取。
右を向く、
面向着右方,
月並みな言葉、
平凡不过的话语,
「何をし様と勝手でしょう?」
“无论做什么都是任性的吧?”
夢を見るのです。
不过只是梦中事。
浅い海へのカラクリと、
面向着浅海的机关人偶和,
パステルカラーの
那浅色系的,
声と音が、
声和音所,
創られてたメカニズム、
创造出来的机械装置,
左の近くで。
已向着左边靠近。
聴こえてきた唄と、
传入耳来的歌声和,
見えた景色はバビュロニア、
所见之景都是巴比伦尼亚,
眠った儘の童心と、
久久沉睡的童心和,
あなたの全ては時すでに遅く。
你的全部都随时间流逝已经太迟。
東加古川の夢の果ての駅で、
在东加古川的梦的尽头之站,
望んではいないこの永遠は、
没有任何期待的这样的永远,
全て少女の所為です。
全都是少女的所作所为。
熱を秘めた、
藏匿起热度的,
乱れた尊厳は、
不清不白的尊严,
天使の姿の子供達に、
从姿如天使的孩童们那里,
遺品を奪われて。
将最后的遗品夺取。
上を向く、
面向着上方,
夜空の星々に、
夜空之中的群星,
「誰がいても変わらないでしょう?」
“世上可有人存而不变?”
夢を見たのです。
不过只是梦一场。
深い海へのオリオンと、
面向着深海的猎户座和,
パステルトーンの、
与色调柔和,
逆の意味が、
相反的意义,
創られてるはずなのに、
本来应该被创造出来的,
成果は無いのです。
却没有一丝的成果。
見たくもない猫と、
丝毫不想见到的猫和,
奏でずに済んだファンタジア、
没有演奏完的幻想曲,
逃げてばかりの傍観者、
刚刚逃出来的旁观者还有,
わたしの全ては時すでに遅く。
我的一切都随时间流逝已经太迟。
東加古川の民の胡蝶の夢、
东加古川的人们的庄周之蝶梦,
いつか出会うはずのその日こそ、
在“总有一天会相遇”中的那天,
全て少女の所為です。
全都是少女的所作所为。
聴こえてきた唄と、
传入耳来的歌声和,
見えた景色はバビュロニア、
所见之景都是巴比伦尼亚,
水葬を止めた盲信者、
制止了水葬的盲信者还有,
みんなの全ては時すでに遅く。
大家的全部都随时间流逝已经太迟。
東加古川のとある森の何処か、
在东加古川的某个森林的某处,
望んではいないあの日こそ、
总有那一天所有的期望归于零,
全てあなたの所為です。
全都是你的所作所为。