小小游行
跳到导航
跳到搜索
息 をやめたよ生 まれた街 人 口 ずさむ歌 を君 の影 眩 しくて 苦 しくて今 さら なにを想 えばいいの空 っぽな言葉 に乗 っかって覚 えてリピート名前 も知 らない何 かにさらわれて声 も響 かない白黒 の記憶 モノラルなノイズ形無 い物 に 心惹 かれてた愛 を覚 えた日 夢 を失 くした日 少 しだけ癒 えた 淡 い夜 消 えていく君 がいた 僕 がいた今 さら なにを叫 べばいいの空 っぽなソラから飛 び込 んだ数 えてデリート名前 も知 らない何 かにさらわれて呼吸 をやめたよ 呼吸 をやめたよ空 っぽな言葉 に乗 っかって覚 えてリピート名前 も知 らない何 かにさらわれて
PV by chi@ki |
歌曲名称 |
リトルパレード Little Parade 小小游行 |
于2015年4月22日投稿至niconico,再生数为 -- 于2017年2月21日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
けーだっしゅ |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《リトルパレード》(小小游行)是けーだっしゅ于2015年4月22日投稿至niconico,2017年2月21日投稿至YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:Alice[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
放弃呼吸了
ひどく苦 しいから
因为实在太过痛苦
モノクロの世界 カラフルな痛 み
黑白无色的世界 五颜六色的痛处
おぼろげに映 る その心 にはね
模模糊糊映照在 那颗心上呢
出生的街镇 人们哼着歌
なにかに怯 えるように笑 う
像害怕什么似地笑了
你的影子
太过眩目 太过痛苦
事到如今 该想些什么才好呢
因空虚无意的话语欣喜
それで心 は転 がって どこにいく?
心才会跌落到不知何处?
デジタルな夢現 窓越 しのセリフ
数海中半梦半醒 隔着视窗的台词
一一记起后重复
ふらふら時 をさ迷 ってく
跌跌撞撞迷惘在时间洪流
被不知名姓的东西一把抓住
いっそこのまま いっそこのまま
干脆就这样 干脆就这样
いなくなれたらいいのにね
消失不见就好了啊
发不出声音
ひどく懐 かしいのに
明明如此难以忘怀
黑白无色的记忆 单声道的杂音
对不具形体的东西 一见倾心
学会爱的那日 弄丢梦的那日
稍稍痊愈的薄夜
渐渐消失
曾经有你 曾经有我
事到如今 该呼喊什么才好呢
自空无一物的天空飞身跳入
けれど地上 の境界 すらわからない
却连地上的边界都分不清楚
アナログな幻想 夢 まぼろしの涙
模拟出来的幻想 如梦似幻的眼泪
屈指而数后删除
ふらふら時 をさ迷 ってく
跌跌撞撞迷惘在时间洪流
被不知名姓的东西一把抓住
放弃呼吸了 放弃呼吸了
なにも聴 こえず溶 けていく
什么也听不见就这样溶逝而去
因空虚无意的话语欣喜
それで心 は転 がって どこにいく?
心才会跌落到不知何处?
デジタルな夢現 窓越 しのセリフ
数海中半梦半醒 隔着视窗的台词
一一记起后重复
ふらふら時 をさ迷 ってく
跌跌撞撞迷惘在时间洪流
被不知名姓的东西一把抓住
いっそこのまま いっそこのまま
干脆就这样 干脆就这样
いなくなれたらいいのにね
消失不见就好了啊
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki。