置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

宇宙的模板

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
R11 title.gif
萌娘百科欢迎您参与完善Remember11 -the age of infinity-相关内容☆准备好了吗?由此进入Infinity Loop的世界……
本条目内容包含剧透成分,强烈建议游玩过原作后再阅读折叠部分

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
宇宙のステンシル
宇宙的模板
专辑
Ui Miyazaki UI1.jpg
游戏音乐集
Remember11 PSP soundtrack.jpg
演唱 宫崎羽衣
作词 志仓千代丸
作曲 志仓千代丸
编曲 上野浩司
收录专辑
《Remember11 -the age of infinity- SoundTrack》(PSP限定版特典)
《UI1》
THE WORKS ~志倉千代丸楽曲集~ 5.0
《Infinity+Integral perfect Vocals》

宇宙的模板》(日语:宇宙のステンシル)是游戏《Remember11 -the age of infinity-》PSP版的片头曲,由宫崎羽衣演唱。

简介

  • 2009年4月16日,首次收录于游戏PSP限定版特典《Remember11 -the age of infinity- SoundTrack》(FPBD-0113)。
  • 2009年7月23日,收录于Infinity系列精选集《Infinity+Integral perfect Vocals》(VGCD-0168)。
  • 2009年8月26日,收录于宫崎羽衣首张个人专辑《UI1》(FVCG-1096)。
  • 2009年10月21日,收录于志仓千代丸个人精选集《THE WORKS ~志仓千代丸乐曲集~ 5.0》(VGCD-0176)。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

消えゆく 真っ白の太陽 孤独の空
逐漸消逝的純白色太陽  孤獨的天空
そこから今 何を見つめるの?
如今從那裡注視著什麼呢?
呆れるほどの空想 とても大きな
令人震驚的空想 將會成為巨大的和煦陽光
日溜まりになる 瞳はずっと閉じたまま
而我依然持續閉著眼睛
それは神様の領域 抗いも虚しく
那是屬於神的領域 即使抵抗也只是空虛
命の意味さえ 微細なステンシル
就連生命的意義 也是細微的模板
人間(ヒト)が「宇宙」と呼んだ その場所に帰ろう
回到人們稱之為「宇宙」的那地方吧
失った事さえも 気付かないなら…
既然連失去什麼都無法察覺的話...
途切れそうな声を探したら もう一つの奇跡を信じた
若是尋找彷彿中斷的聲音 便是相信了另外一個奇蹟
時空はやがて共鳴して パラレルの未来へ続く
時空終將產生共鳴 延續至平行的未來
空も大地も風の色さえ 境界線を忘れるほどに
就連天空與大地與風的色彩 甚至也忘卻了交界線一般
選択された導きへと 収束に身を任せよう
朝向被選擇好的指引 讓自己委身於收束吧
消えゆく 真っ白の太陽 孤独の空
逐漸消逝的純白色太陽  孤獨的天空
そこから今 何を見つめるの?
如今從那裡注視著什麼呢?
ウソの景色と ホントの景色がいつか
謊言的景色和真實的景色
交差するように 逆さになったりするかな?
會不會有一天互相交叉 然後顛倒過來呢?
それは不確かなもの 目に見えぬざわめき
那是不確定的事物 是眼睛無法看見的騷動
僅かに震える 微細なステンシル
只有些微的顫抖 細微的模板
人間(ヒト)が「絶望」と呼ぶ 究極の心理は
人們稱之為「絕望」的極致心態
あっけなく 果たされた 表情も無く…
就這樣被輕而易舉的實現 不帶一絲的表情...
凍えそうな空を仰ぐとき 美しすぎる雪の結晶
仰望彷彿凍結的天空時 看見了過於美麗的飄雪結晶
意識ごと奪われる途中 誰かが優しく笑った
在整個意識被奪走的途中 某個人溫柔的微笑了
重なり合った運命の意味 引き合う程に絡みつく糸
命運重疊交合的意義 甚至互相牽引的絲線
眠りについたその瞬間 キレイな温もりに変わる
在陷入沉眠的那瞬間 將轉變成美麗的溫暖
消えゆく 真っ白の太陽 孤独の空
逐漸消逝的純白色太陽  孤獨的天空
そこから今 何を見つめるの?
如今從那裡注視著什麼呢?
途切れそうな声を探したら もう一つの奇跡を信じた
若是尋找彷彿中斷的聲音 便是相信了另外一個奇蹟
時空はやがて共鳴して パラレルの未来へ続く
時空終將產生共鳴 延續至平行的未來
空も大地も風の色さえ 境界線を忘れるほどに
就連天空與大地與風的色彩 甚至也忘卻了交界線一般
選択された導きへと 収束に身を任せよう
朝向被選擇好的指引 讓自己委身於凝聚吧
消えゆく 真っ白の太陽 孤独の空
逐漸消逝的純白色太陽  孤獨的天空
そこから今 何を見つめるの?
如今從那裡注視著什麼呢?

注释及外部链接