置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

向阳Days

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
粉色大猛字.png
猛汉百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
可以从以下几个方面加以改进:
  • 更好的翻译
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。猛汉百科祝您在本站度过愉快的时光。
ひだまりデイズ
向阳Days
HidamariDays cover.jpg
演唱 妹SSisters
土间埋(CV:田中爱美
海老名菜菜(CV:影山灯
本场切绘(CV:白石晴香
橘·希尔芬福特(CV:古川由利奈
作词 真理绘
作曲 MANYO
编曲 MANYO
时长 4:41
收录专辑
《ひだまりデイズ》

ひだまりデイズ是TV动画《干物妹!小埋》的ED,由土间埋(CV:田中爱美)、海老名菜菜(CV:影山灯)、本场切绘(CV:白石晴香)、橘·希尔芬福特(CV:古川由利奈)组成的组合妹SSisters演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

いつも近くで微笑んで
近在咫尺 相视而笑
ぬくもり感じる
感受着彼此的温度
そんな優しい時間
那样温柔的时光
離れていても分かるんだ
哪怕分离也心照不宣
イタズラな瞳
眼里流露些许的戏谑
そんな何気ない日々
那样平淡无奇的时光
だきしめ
紧紧拥抱在我的怀里
ふいに名前(ほら)
忽然间 将你的名字(看吧)
呼んでみた(寝ぼけてる)
直呼出来(你仍在睡着)
素直な気持ち(もう)
这份坦诚的心情(已经)
伝えていいかな(アリガト)
可以传达了吗(谢谢)
変わらないよいつでも
这份情谊永远都不变
キラキラ笑顔のままで
始终带着灿烂的笑容
歩いた季節は宝物
走过的季节就是宝物
忘れないから
我不会忘记
いつかは大人になる
梦见将来你我
その日を夢見て
长大成人的那一天
今は側で眠らせてね
现在 请让我在你身边入睡
オレンジ染まる夕焼けに
橘红色的夕阳映衬下
重ねる景色は
与之重合的景色
まるで終わらない夢
就像一场永不结束的梦
失敗してもへこんでも
就算失败与沮丧
立ち上がる勇気
也能再度站起的勇气
それは一番ステキな友達
因为最好的朋友就在身边
たまに独り(ねぇ)
偶尔一人(呐)
ぼっちでも(待っている)
即使孤独(也会等下去)
明日になれば(そう)
等到了明天(就这样)
いつものチャイムで(はじまる)
一直以来总会敲响的铃声(开始了)
走りだすよこれから
现在就前行吧
ワクワク広がる未来
奔向期待不已的未来
明るく光の指す方へ
朝着那璀璨光芒指引之地
信じてゆこう
始终坚定自己的信念
これから大人になる
哪怕今后终将迎来
その日が来たって
长大成人的那一天
ずっと大好きだよ
这份喜欢的心情也不会改变
ふわりふわりふわふわり
轻飘飘 轻飘飘 多么轻飘飘
陽だまりの中
在日光之中
ふわりふわりふわふわり
轻飘飘 轻飘飘 多么轻飘飘
ウトウト居眠り
昏沉地入睡
ふわりふわりふわふわり
轻飘飘 轻飘飘 多么轻飘飘
まだ夢の途中
还在梦境的途中
ふわりふわりふわふわり
轻飘飘 轻飘飘 多么轻飘飘
続くよおやすみ
继续做完这场美梦 晚安
溢れるほど(みて)
满溢而出的(看)
たくさんの(笑い声)
细数不尽的(欢笑声)
大切にして(また)
珍藏于心(仍然)
ゆっくり行こうね(ヨロシク)
更加向前走吧(请多指教)
晴れのち雨
晴转阴雨也没有关系
天気もクルクル傘を回して
一圈一圈地转动雨伞
飛び越す水たまりに虹が
轻轻跳过雨后的水坑
綺麗なんです
天边彩虹多么绚烂
そのまま怖がらずに
就这样无需恐惧
飛び出せドキドキ
向未来飞奔而去
胸が高鳴るよ
心里感到兴奋不已
止められない
已经停不下来
走りだすよこれから
现在就前行吧
ワクワク広がる未来
奔向期待不已的未来
明るく光の指す方へ
朝着那璀璨光芒指引之地
信じてゆこう
始终坚定自己的信念
これから大人になる
哪怕今后终将迎来
その日が来たって
长大成人的那一天
ずっと大好きだよ
这份喜欢的心情也不会改变


外部链接