友情ZABOOOON!!
跳到导航
跳到搜索
友情ZABOOOON!! | |
演唱 | 小松未可子 |
作词 | Q-MHz |
作曲 | Q-MHz |
编曲 | Q-MHz eba |
时长 | 3:56 |
发行 | TOY'S FACTORY |
收录专辑 | |
《友情ZABOOOON!!》 |
《友情ZABOOOON!!》是电视动画《爆钓BARHUNTER》及剧场版《爆钓BARHUNTER 谜之条形码三角形!爆钓!神海鱼波塞冬》的片尾曲,由小松未可子演唱。单曲由TOY'S FACTORY发行于2018年11月26日。
歌曲
- TV SIZE
YouTube |
---|
|
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ミライ、きっと、良好、ワクワクカルナバル!(yeah!!)
未来一定很好,令人兴奋的嘉年华!(yeah!!)
ワッハッハで笑いあった これは大スキ
这是我最喜欢的
だけどプンプンプンふくれた これは大キライ
但又是非常讨厌的
いつも手・手・手 叩いたり
总是拍手,用手,用手敲打
目・目・目 あわせて
眼睛,眼睛,眼睛
いそがしい さわがしい でもやっぱ楽しい!
虽然很忙碌很吵闹 但是还是很开心!
考えかたぶつかっちゃったなら じゃんけんぽん
如果想法冲突的话,就猜拳吧
だけど感じかたが似ているから あいこでしょ
但是因为感觉高度相似 所以很巧 就平局了
だから グー・グー・グー 意地っぱりも
所以固执地出石头
パー・パー・パー ひらいて
再出布
わかりあえたら ほら肩を組んでピース!
如果能明白的话 你看 就并肩作战 和平相处!
リルリルロッド リール de ルアルア
钓鱼秆 绕线轮
ヘンな呪文ふたりで唱えて
两个人一起念唱着奇怪的咒语
(おさかなさんはhit! スイーっとhit! スイーっとhit!)
(鱼先生上钩!快上钩!快上钩!)
リルリルロッド リール de ルアルア
钓鱼秆 绕线轮
そして無敵な気分になって踊ろっか!(踊れ踊れっ)
然后带着无比快乐地尽情地跳舞吧!(跳舞跳舞)
OK!! 友情右へとザブンだ つぎは左へとザブンだ!
好!!友情地向右一个ZABOOON,再向左一个ZABOOOON!
はねる水しぶきがまぶしいね(wow OK!)
溅起的水花好刺眼啊(哇 好!)
OK!! 順調あしたもザブンだ 笑顔の数だけザブンだ!
好!!顺利的明天ZABOOON,很多的笑容ZABOOON!
波間のワクワク釣り上げたらハイタッチ!(hit! hit! hit!)
波浪间的欢呼雀跃 钓上来就击掌!(上钩!上钩!上钩!)
僕たち曇天?(what??) 快晴?(oh!?)快晴!(yes!!)
阴天?天气晴朗?(哦!?)晴朗!(是的!!)
ミライ、きっと、良好、ワクワクカルナバル!(yeah!!)
未来一定很好,令人兴奋的嘉年华!(好耶!!)
サンサンサンとやる気の陽射し グッドモーニング
阳光,干劲十足的阳光,早上好!
時間バタバタで食パンくわえて 行ってきます
赶时间手忙脚乱叼着面包
そこでヤァ・ヤァ・ヤァ あいさつだ
在那里打招呼
パン・パン・パン 落とすな
不要把面包、面包、面包弄掉
笑いあおう 駆けだそう 小石蹴って競争!
笑吧 奔跑吧 踢小石子竞争!
ランチタイムお弁当 見せあいっこで
午餐时间到了 我看看便当
どれか一個スキなおかず せーの交換しよう
换一个喜欢的菜吧
あれれ 待ッ・タッ・タッ そのオーダーは
等下 那个订单是
バッ・テン・テン 通らない
差十个 不能通过
食後のおやつ指さすのはダメだって!
饭后不能用手指着零食!
なるべくストップ! 禁止です隠しごと 話しとこう本当のこと
停止!禁止隐瞒事实
(嘘つきなんてboo! ノーですboo! ノーですboo!)
(撒谎什么的 嘘声!不!嘘声!不!嘘声!)
リルリルロッド リール de ルアルア
钓鱼秆 绕线轮
ヘンな呪文こんなときだって 効き目はバツグンだ(踊ろ踊ろっ)
奇怪的咒语这种时候也很有效(跳舞跳舞吧)
一瞬で笑えちゃう!
一瞬间就笑出来了!
OK!! 友情右へとザブンだ つぎは左へとザブンだ!
好!!友情地向右一个ZABOOON,再向左一个ZABOOOON!
つながったココロは大きくなって(wow OK!)
彼此连着的心更大了(哇 好!)
OK!! 難関あるならザブンだ 涙の数だけザブンだ!
好!!如果有困难的话 就稀里哗啦地流泪吧!
シクシク悲しいも乗りこえたら思い出だ!(hit! hit! hit!)
如果能跨越悲伤的回忆!(上钩!上钩!上钩!)
You and me 釣られて釣られて踊りだす
被钓上来,被钓起来,跳起舞来
あっちかな?こっちかな?
是在那边吗?是在这边吗?
Go Go!! 続々大物ゲット ワクワクカルナバル!
去吧 去吧!!大人物们也接二连三地加入了欢乐的嘉年华!
友だちなんだ リルリル OK!
我是朋友里尔OK!
友だちなんだ ルアルア OK!
是朋友啊露亚OK!
友だちなんだ 両手をあげよう バン・ザイ・ザイ!
朋友啊 举起双手吧 万岁!
友情右へとザブンだ つぎは左へとザブンだ!
好!!友情地向右一个ZABOOON,再向左一个ZABOOOON!
つながったココロは大きくなって(wow OK!)
彼此连着的心更大了(哇 好!)
OK!! 当面まだまだザブンだ ミライの数だけザブンだ!
好!!目前还差得远呢!
前向いて 上向いて ほら僕たち絶好調!
朝前看吧,我们状态绝佳!
友情右へとザブンだ つぎは左へとザブンだ!
好!!友情地向右一个ZABOOON,再向左一个ZABOOOON!
はねる水しぶきがまぶしいね(wow OK!)
溅起的水花好刺眼啊(哇 好!)
OK!! 順調あしたもザブンだ 笑顔の数だけザブンだ!
好!!顺利的明天ZABOOON,很多的笑容ZABOOON!
波間のワクワク釣り上げたらハイタッチ!
波浪间的欢呼雀跃 钓上来就击掌!(上钩!上钩!上钩!)
僕たち曇天?(what??) 快晴?(oh!?)快晴!(yes!!)
阴天?天气晴朗?(哦!?)晴朗!(是的!!)
ミライ、きっと、良好、ワクワクカルナバル!(yeah!!)
未来一定很好,令人兴奋的嘉年华!(好耶!!)