被吸引的卫星
(重定向自ヒカレルサテライト)
跳到导航
跳到搜索
视频封面 |
歌曲名称 |
ヒカレルサテライト 被吸引的卫星 |
于2013年3月25日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
tilt-six |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 引力と。奇跡みたいな気持ちと。
与引力。与奇迹一般的心情。 |
” |
——tilt-six投稿文 |
《ヒカレルサテライト》是tilt-six于2013年3月25日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。收录于《</TearDrop>》专辑。
本曲是tilt-six的第二个作品。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:糸色貓[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
いつもと同じ 朝七時 頭の中にあるのは
与往常一样的 早上7点 浮现在脑内的是
毎日同じ言葉と 同じ その笑顔繰り返し
每天重复着 同样的话语 同样的笑容
想いは片道しかなくて 近くて遠い 振り向いて
相思只有单程路 远远近近地回首
言葉にしたらダメかな あとちょっと足りない
现在说出来的话恐怕不行吧 还差一点
こっちを見て
看向这里
引き寄せられた 奇跡の様な
如同贴近我的奇迹一般
君に届けたい想い
想要传达给你这份思念
昨日よりきっと 踏み出したいよ
肯定能比昨天 更容易迈出这一步
この星にある 引力すべて
这颗星上的 所有引力
君が使ってるような
仿佛都是你所驱使的
これからもずっと 君に あ
从今往后也一直 由你来 啊
いつもと同じ帰り道 君の事を好きな人が
与往常一样的回家路 我又在想
世界で私だけならいいのになんて また思ってた
这世界上喜欢你的人 只有我一个就好了
願うだけ 思うだけでは 届かないとわかってたけど
我明白只是祈求 只是思念的话 是无法传达到的
神様どうか助けて 今すぐ君に届けたいよ
神明请帮帮我吧 现在就想传达给你
引き寄せられた 奇跡の様な
仿佛贴近我的奇迹一般
君に届けたい想い
想要传达给你这份思念
ワガママでいいよ 君の側がいい
容我任性一下也好 只想待在你身边
この星にある 引力すべて
这颗星上的 所有引力
君に続いてるような
仿佛都与你相连着
迷いを捨てて サテライト あ
将迷茫抛弃吧 卫星 啊
引き寄せられた 2人の奇跡
贴近彼此的两人奇迹
サチュレイトされた想い
心中满满的相思
弾け飛んだ声 君の側がいい
迸发出声音 只想待在你身边
この星にある 引力すべて
迸发出声音 只想待在你身边
君に続いてたんだ
都与你相连着
迷わなくていい サテライト あ
大可不必迷茫 卫星 啊
繋いだ手を
让我们牵起手
注释与外部链接
- ↑ 翻译转自网易云音乐。