Attract Light
(重定向自アトラクトライト)
跳到导航
跳到搜索
illustration by Omutatsu |
歌曲名称 |
アトラクトライト Attract Light |
于2019年4月3日投稿至niconico,再生数为 -- 当月8日投稿至Youtube,再生数为 -- 于2019年12月3日投稿至Bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
鏡音連 |
P主 |
*Luna |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《アトラクトライト》是*Luna于2019年4月3日投稿至niconico,后投稿至YouTube、Bilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由镜音连演唱。收录于专辑《ラズライトの夢》。
另有ゆある演唱的人声本家。
歌曲
- VOCALOID版
宽屏模式显示视频
- 人声本家
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:锂-聚乙烯[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
まだ青 くて拙 い 脆 くて足 りない
还青涩拙劣 脆弱不足
弱小无力 无可奈何的我
想要知道?如果成功和失败 圆圈和叉
画上一条分界线的话是在哪里呢
それじゃあバツがマルになって
然后叉变成了圆圈
如果跨越了失败
それをなんと呼 ぶんだい
应该怎么称呼它呢
いつか名前 をつけよう
什么时候起个名字吧
梦想无法实现?愿望无法传达
だから歩 くのを止 めてしまうのか
所以要停止前进吗
努力没有得到回报 没有任何人的认同
だから走 るのを止 めてしまうのか
所以要停止前进吗
要停下来吗
想要放弃的理由有数十数百数千个
でもその全 てがちっぽけに見 える一 つがあった
但是全部都看起来很渺小
想要逃避的话语浮现得令人厌倦
でもそれを零 さないだけの輝 きがあった
但是只有那光辉是不会洒落的
想要知道 如果今天和明天 大人和孩子
画上一条分界线的话是在哪里呢
但是大家都说长大后想要成为那样的人
じゃあ何 にもなれないんだろうか今日 の僕 は
那么大概今天的我是什么都成为不了吧
三年前 是谁把借口投向夕阳
もう忘 れた 必要 のない言葉 だ
没有必要的话语 已经忘记了
いつか口 ずさむ歌 にでもしよう
总有一天我们会哼唱这首歌的吧
没有路标 没有谁能告诉我
だから足跡 は交 わったんだ 出会 えたんだ
所以足迹交会 我遇见了你
想要破坏的夜晚有数十数百数千个
でもその全 てを飛 び越 える羽 を持 っていたんだ
但是我拥有着飞越这一切的翅膀
あの日 始 まった物語 はどこに向 かうんだろうか
那一天开始的故事要往哪里去呢
明天开始我的作业好像增加了
从那一列开始的我们已经不存在了
你去往的地方 我去向的地方 那些各自都已经不重要了
いくつもの挫折 を超 えて いくつもの冬 を超 えて
跨越了多少挫折 经历了多少冬天
像花儿绽放一样 像蓝色的宝石在闪耀
だって見 つけたんだ 眩 しくて仕方 ないんだ
可是找到了 太耀眼了没有办法啊
その光 の正体 は…
那光的真面目是……
想要放弃的理由有数十数百数千个
でもその全 てがちっぽけに見 えたのはどうして
但是全部都看起来很渺小
あの日 始 まった物語 が向 かう先 で僕 ら
那一日朝着故事开始的方向的我们
对照着找到的光芒 一起来应答吧
唯一一个在心中描绘的
一瞬间闪耀的蓝色光辉
注释与外部链接
- ↑ 翻译转自网易云音乐。