满天星的梦想
(重定向自かすみ草のゆめ)
跳到导航
跳到搜索
かすみ草のゆめ | |
演唱 | 千歳サラ |
作曲 | 陽平 |
作词 | 千歳サラ |
收录专辑 | |
《11月のアルカディア Complete Songs》 |
《かすみ草のゆめ》是游戏《11月的理想乡》中羽鸟爱瑠的角色印象曲,由千歳サラ演唱,收录于专辑《11月のアルカディア Complete Songs》中。
歌曲
歌词
翻译来源:网易云用户“涅瓦露”。
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ひらひら 花舞う風
翩翩然然 花瓣漫舞的微风
ゆらゆら なびかれたい
摇摇晃晃 渴求着随之飘扬
流れてく 堕ちてゆく 夢の花
渐渐流逝 渐渐坠落 梦的花朵
いつか…
何时能……
I trust you... I believe you...
我信任你……我相信你……
It is just my dream...
那仅仅是我的一个梦……
ピンク色した スカー卜履けば
若是穿着粉红短裙的我
もっと私らしくなれるのかな
也许更能符合我的形象吧
ピアス開けたり 恋をしてみたり
打了耳洞 试着恋爱
きっと私には似合わないよね
肯定与我不相配吧
隠せない 声 音 色 嘘も全て
没有任何隐藏 所有的声音 颜色还是谎言
見たくないから 見ないで
因为不想看到这一切的存在 我闭上了我的双眼
ひとりにして
于是选择了一个人
ひらひら 花舞う風
翩翩然然 花瓣漫舞的微风
ゆらゆら なびかれたい
摇摇晃晃 渴求着随之荡漾
流れてく 堕ちてゆく 満ちてゆく 夢
渐渐流逝 渐渐坠落,渐渐充盈的梦
きらきら かすみの花
闪闪发亮 彩霞之花
ふわふわ 包まれて眠りたい
轻轻飘飘 想在怀抱中进入梦乡
ねえ "キカナイデ"
呐 请什么都不要问
1人でいたい 雨に打たれたい
我想一个人静静待着 让雨将我彻底打湿
ずっと 悩んでるフリしたいから
因为我始终想做出烦恼的样子
情けない 熱 息 艷 くすんでゆく
从而没有感情 热度 气息 光泽 也在感觉中渐渐消失
泣きたくない 泣きたい
不想哭泣的我 眼眶却已泛红
わからないの
我不能明白啊!
ひらひら ささやく風
翩翩然然 窃窃私语的风
ゆらゆら ふるわせたい
摇摇晃晃 渴求着随之摇荡
湧きでてく 溢れてく 染まってく 夢
喷薄而出的 染上了颜色的梦
きらきら 花の香り
闪闪发光 花朵那迷人的馨香
ふわふわ まとわれて沈みたい
飘飘荡荡 想就此沉没在它的笼罩之中
ねえ "ダキシメテ"
吶 “请抱紧我吧”
"サメナイデ"
“就这样不要醒来”
優しくしないで 愛さないで
不要那么温柔 不要那样地爱我
でも…
但是……
ひらひら 花舞う風
翩翩然然 花瓣漫舞的微风
ゆらゆら なびかれたい
摇摇晃晃 想要在其中荡漾
流れてく 堕ちてゆく 満ちてゆく 夢
渐渐流逝 渐渐坠落 渐渐充盈的梦
きらきら かすみの花
闪闪发亮 彩霞之花
ふわふわ 包まれて眠りたい
轻轻飘飘 想被包裹着渐渐沉睡
ねえ "キカナイデ"
呐 请什么都不要问
|