置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

World's End

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
World's End
期間生產限定盤

World's End1.jpg

通常盤

World's End.jpg

初回生產限定盤

World's End0.jpg

演唱 MUCC
作詞 ミヤ
作曲 ミヤ
編曲 ミヤ
時長 4:13
發行 Sony Music Associated Records
收錄專輯
《World's End》

World's End》是動畫《眼鏡部!》的片頭曲,由樂隊MUCC演唱,吉他手ミヤ作詞、作曲和編曲。

同名單曲於2013年10月30日由Sony Music Associated Records發行。

歌曲

MV shorter

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

臆病者ばかりをのせた豪華客船が
載著儘是膽小鬼的豪華客船
大義名分を抱えて出航したんだ
打著大義的名號出航了
愛と希望と溢れるくらいの夢と
承載著愛、希望、洋溢的夢想
たくさんの笑顔をのせて
以及眾多的笑容
この船はどんなに激しい嵐が来たとしても
這艘船不管遭受了怎樣激烈的暴風雨
絶対に沈む事はありません
一定不會沉沒
だってこの船は世界で一番、最も最先端の
因為這船是世界上第一、最最頂尖的
未来の船ですから
未來之船
間違いだらけで 未完成ばかりだ
錯誤百出 頻頻後悔
世界の終わりが美しく観えた
世界的終點看上去都變美了
転がって 転がって 平凡な 毎日の終わりを望んでいたんだ
翻滾過去 翻滾過來 期待著平凡的每一天的終點
だってそんな 大袈裟な 物語 どこにもリアリティなんてないんだよ
因為這麼誇張的故事 從頭到尾都沒什麼真實感啊
そうだろ きっと 誰も そんな事 望んじゃいないのさ
是這樣吧 肯定這種事情 誰也沒有在期待
World's End
世界盡頭
やがて船は 深い深い霧に飲み込まれて
不久後船會被深深的濃霧吞沒
今 どこにいるのかさえ 分かりません
連現在在哪裡都不知道了
愛と希望と 溢れるくらいの夢は
愛、希望和洋溢的夢想
手のひらからこぼれ落ちました
從手掌心裡凋零落下
間違い 後悔 残念な 縮図だ あぁ
錯誤 後悔 遺憾的縮影
小さな世界に 神様がこぼした
小小的世界裡 神在抱怨著
一粒の涙輝いて消えた
一滴淚水閃著光消失了
転がって 転がって 平凡な 毎日の終わりを望んでいたんだ
翻滾過去 翻滾過來 期待著平凡的每一天的終點
きっとそんな 大袈裟な 物語 どこにもリアリティなんてないんだよ
因為這麼誇張的故事 從頭到尾都沒什麼真實感啊
転がって 転がって 平凡な 毎日の終わりを望んでいたのか
翻滾過去 翻滾過來 期待著平凡的每一天的終點
吹っ飛ばして 蹴っ飛ばして 退屈な しょっぼいルーティーンなんて捨てちゃえよ
吹走它吧 踢走它吧 無聊乏味的日常工作什麼都全都扔掉吧
そうだろ きっと 誰も そんな事 望んじゃいないのさ
是這樣吧 肯定這種事情 誰也沒有在期待
World's End
世界盡頭


注釋及外部連結

  1. 翻譯來自:KUROSUNA